Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
Chinesisch lernen mit nützlichen Wörtern und Ausdrücken, die nicht in
jedem Lehrbuch stehen und das Ganze in lerngerechten Einheiten à 20 Vokabeln inklusive Audio. Absolut alltagsnah online Chinesisch lernen mit spannenden, modernen Themen.
Das Zeitliche segnen... in 20 Worten
|
a
|
a
Und irgendwann war's das: Im Alltag wird das Thema Tod und Sterben wohl fast überall auf der Welt ausgeklammert - das ist auch in China nicht anders. Dabei kann es durchaus sehr aufschlussreich sein, über die unterschiedlichen Bräuche und Rituale der jeweils anderen Kultur zu sprechen. Für alle, die sich an das Tabuthema heranwagen wollen, haben wir einige nützliche chinesische Ausdrücke zusammengetragen.
a |
1 |
死亡 - sǐwáng - v sterben, das Zeitliche segnen, den Tod finden, n Tod |
2 |
去世,离世,逝世 - qùshì, líshì, shìshì - vo sterben, v+n aus der Welt scheiden, von uns gehen |
3 |
窒息,淹死,病死/病逝,安乐死,使安乐死 - zhìxī, yānsǐ, bìngsǐ/bìngshì, ānlèsǐ, shǐ ānlèsǐ - v ersticken, ertrinken, an Krankheit sterben, n Euthanasie/schmerzfreier Tod, v+n Sterbehilfe leisten |
4 |
遗嘱,遗言 - yízhǔ, yíyán - n Testament/letzter Wille; n letzte Worte (auf dem Sterbebett)/Testament |
5 |
死者,逝者 - sǐzhě, shìzhě - n Verstorbener, Verschiedener |
6 |
尸体/遗体,寿衣 - shītǐ/yítǐ, shòuyī - n Leiche/Leichnam (ZEW für Leichen und Särge: 一具 yī jù), n Leichenhemd, Totenhemd, Leichengewand |
7 |
灵床,安放遗体 - língchuáng, ānfàng yítǐ - n Leichenbahre, v+n einen Leichnam aufbahren |
8 |
一具棺材,殡仪馆,殡仪业者 - yī jù guāncai, bìnyíguǎn, bìnyí yèzhě - num+ZEW+n ein Sarg, n Bestattungsunternehmen, n Bestatter |
9 |
葬礼,参加葬礼,奔丧,送葬 - zànglǐ, cānjiā zànglǐ, bēnsāng, sòngzàng - n Beerdigung, Begräbnis; v+n einer Beerdigung bewohnen, v+n zu einer Beerdigung eilen, vo an einem Leichenzug teilnehmen, jmdm. das letzte Geleit erweisen, in einer Trauerkolonne marschieren |
10 |
埋葬/安葬,入殓,守灵 - máizàng/ānzàng, rùliàn, shǒulíng - v (jmdn.) beerdigen/begraben/beisetzen, (jmdn.) zur letzten Ruhe betten (i.S.v. beerdigen), vo jmdn. einsargen, vo Totenwache halten |
11 |
火化,火葬 - huǒhuà, huǒzàng - n Einäscherung, v einäschern |
12 |
骨灰瓮,骨灰盒 - gǔhuīwèng, gǔhuīhé - n Urne |
13 |
哀伤,悲伤;追悼 - āishāng, bēishāng; zhuīdào - n Trauer, adj in Trauer sein; adj betrübt, n Kummer; v um jmdn. trauern, jmds. Tod beklagen |
14 |
哀悼/悼念 - āidào, dàoniàn - v betrauern, nachtrauern, n Beileid, Kondolenz |
15 |
致哀,悼词,丧礼/追悼会 - zhì'āi, dàocí, sānglǐ/zhuīdàohuì - vo jmdm. sein Beileid aussprechen, den Tod einer Person beklagen/betrauern; n Trauerrede/Traueransprache, n Totenfeier, Trauerfeier, Gedenkfeier |
16 |
墓地,墓园 - mùdì, mùyuán - n Friedhof, Begräbnisstätte, Gräberfeld; n Friedhof |
17 |
坟墓;墓碑,墓石;墓志铭,扫墓 - fénmù, mùbēi, mùshí, mùzhìmíng, sǎomù - n Grab; n Grabstein; n Grabinschrift; vo ein Grab pflegen, Grabpflege betreiben |
18 |
纸钱,烧纸钱,烧纸 - zhǐqián, shāo zhǐqián, shāozhǐ - n Totengeld/ Papiergeld (spezielle traditionelle "Geldscheine", die in China dem Volksglauben nach durch Verbrennen ins Jenseits gelangen); v+n/vo Totengeld verbrennen |
19 |
腐烂,骷髅头,骨骼/骨架 - fǔlàn, kūlóutóu, gǔgé, gǔjià - v verwesen, verrotten; n Totenkopf, Totenschädel; n Gebeine, sterbliche Überreste, Skelett |
20 |
死神,阎王爷 - sǐshén, yánwángyé - n der Tod, Sensenmann, Gevatter Tod; n Gott der Unterwelt, Höllenkönig |
社交媒体
|
看牙医
|
同性恋
|
打电话
|
德国
|
通讯设备
|
中国小吃
|
点咖啡
|
雾霾
|
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
崔健: 一无所有
| |
自然卷: 蘑菇之歌
| |
旅行团: ByeBye
| |
新裤子: 弹着吉他的少年
|