Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit chinesischer Musik
- Chinesische Lieder und Songtexte mit Vokabeln und Audio

Im chinesischen Pop-Olymp gibt es nur Schnulzbarden, Weichspülpopper und Folklore-Sänger? Weit gefehlt! China hat musikalisch Einiges zu bieten. Bei uns findet ihr chinesischen Rock, Punk, Hip Hop, Folk, R’n’B, Pop und vieles mehr. Chinesisch lernen mit chinesischen Songtexten – alle Lyrics mit Pinyin, deutscher Übersetzung und Vokabeln.

Neueste Songtexte  最新的歌词


Deprimiert

王菲 Faye Wong

国语流行 Mandarin Pop (2002)

» Zum Songtext mit Audio

Zum


一无所有
Arm wie eine Kirchenmaus

崔健 Cui Jian

摇滚 Rock (1989)

» Zum Songtext mit Audio

Zum


蘑菇之歌
Pilzsong

自然卷 Nature Q

独立流行 Indie-Pop (2013)

» Zum Songtext mit Audio

Zum


Deprimiert

王菲 Faye Wong

国语流行 Mandarin Pop (2002)

» Zum Songtext mit Audio

Zum


一无所有
Arm wie eine Kirchenmaus

崔健 Cui Jian

摇滚 Rock (1989)

» Zum Songtext mit Audio


蘑菇之歌
Pilzsong

自然卷 Nature Q

独立流行 Indie-Pop (2013)

» Zum Songtext mit Audio

Zum

Weitere Songs  更多歌曲


旅行团: ByeBye (2013)

The LifeJourney: "ByeBye"
(Indie Rock)


新裤子: 弹着吉他的少年 (2014)

Newpants: "Der Teenager mit der Gitarre"
(Rock)


张楚: 蚂蚁蚂蚁 (1994)

Zhang Chu: "Ameisen"
(Rock)


谢天笑: 冷血动物 (2005)

Xie Tianxiao: "Kaltblüter"
(Rock)


王菲: 乘客 (2003) 
Faye Wong: "Passagier"
(Mandarin Pop)


清醒: 红加蓝 (2007)

Sober: "Rot plus Blau"
(Rock)


痛苦的信仰: 盛开 (2010)


Miserable Faith: "Aufblühen"
(Rock)


许巍 : 礼物 (2002)

Xu Wei: "Geschenk"
(Rock, Folk)


阿肆: 我在人民广场吃炸鸡 (2013)
  
A Si: "Fried Chicken auf dem Volksplatz"
(Indie Pop/Indie Folk)

新裤子: 总有一天我会欺骗你 (2011) 
newpants: "Eines Tages werde ich dich betrügen"
(Disco, Pop, Electro)


张震岳: 爱的初体验 (2004)

Zhang Zhenyue: "Zum ersten Mal verliebt"
(Pop)


宋冬野: 安和桥 (2013) 
Song Dongye: "Anhe-Brücke"
(Folk)


尚雯婕: 小星星 (2013)

Laure Shang: "The Star"
(Experimental Electronic)

逃跑计划: 夜空中最亮的星 (2011) 
Escape Plan: "Hellster Stern am Nachthimmel"
(Rock, Brit-Rock)


隐藏: 在北京 (2003)

Hide: "Welcome to Beijing"
(Rap)


旅行团: ByeBye (2013)

The LifeJourney: "ByeBye"
(Indie Rock)


新裤子: 弹着吉他的少年 (2014)

Newpants: "Der Teenager mit der Gitarre"
(Rock)


张楚: 蚂蚁蚂蚁 (1994)

Zhang Chu: "Ameisen"
(Rock)


谢天笑: 冷血动物 (2005)

Xie Tianxiao: "Kaltblüter"
(Rock)


王菲: 乘客 (2003) 
Faye Wong: "Passagier"
(Mandarin Pop)


清醒: 红加蓝 (2007)

Sober: "Rot plus Blau"
(Rock)


痛苦的信仰: 盛开 (2010)


Miserable Faith: "Aufblühen"
(Rock)


许巍 : 礼物 (2002)

Xu Wei: "Geschenk"
(Rock, Folk)


阿肆: 我在人民广场吃炸鸡 (2013)
  
A Si: "Fried Chicken auf dem Volksplatz"
(Indie Pop/Indie Folk)

新裤子: 总有一天我会欺骗你 (2011) 
newpants: "Eines Tages werde ich dich betrügen"
(Disco, Pop, Electro)


张震岳: 爱的初体验 (2004)

Zhang Zhenyue: "Zum ersten Mal verliebt"
(Pop)


宋冬野: 安和桥 (2013) 
Song Dongye: "Anhe-Brücke"
(Folk)


尚雯婕: 小星星 (2013)

Laure Shang: "The Star"
(Experimental Electronic)

逃跑计划: 夜空中最亮的星 (2011) 
Escape Plan: "Hellster Stern am Nachthimmel"
(Rock, Brit-Rock)


隐藏: 在北京 (2003)

Hide: "Welcome to Beijing"
(Rap)

» Zurück zur Homepage 

Chinesisches TV  电视

中国好声音 
"The Voice of China"

Die zweite Staffel von „The Voice of China“ (中国好声音 Zhōngguó hǎo shēngyīn) läuft seit dem 12. Juli 2013 und lockt jeden Freitag ein Millionenpublikum vor die Bildschirme. Den Castingkandidaten stehen vier berühmte chinesische Popstars als Mentoren zur Seite. „The Voice of China“ ist derzeit eines der beliebtesten Casting-Formate des Landes.

» Zur Show
» Weitere TV-Formate


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.


Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Neue Wörter 流行词汇

 
cèng
schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben

» Zur Erklärung
» Alle Wörter

Dokumentarfilme 纪录片

搭车去柏林
Per Anhalter nach Berlin

3 Monate, 13 Länder, 16.000 Kilometer: Nachdem seine deutsche Freundin Ika in ihre Heimat zurückgekehrt ist, macht der Beijinger Gu Yue ihr das romantische Versprechen, von Chinas Hauptstadt aus nach Berlin zu trampen, um sie zu sehen. Der Dokumentarfilmer Liu Chang hat die abenteuerliche Reise durch Asien und Europa mit der Kamera festgehalten. Entstanden ist die preisgekrönte Dokumentarserie “Per Anhalter nach Berlin”.

» Zum Dokumentarfilm
» Weitere Dokus