Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
Chinesisch lernen mit nützlichen Wörtern und Ausdrücken, die nicht in
jedem Lehrbuch stehen und das Ganze in lerngerechten Einheiten à 20 Vokabeln inklusive Audio. Absolut alltagsnah online Chinesisch lernen mit spannenden, modernen Themen.
Lärm und Krach ... in 20 Worten
|
a
|
Für zartbesaitete Trommelfelle ist China ein anspruchsvolles Pflaster. Andere empfinden die turbulente Geräuschkulisse im Reich der Mitte als belebendes Hintergrundrauschen. Wir haben für euch die besten Vokabeln und Aussprüche zum Thema Krach und Radau zusammengetragen. Von "ohrenbetäubend" bis "Ohrstöpsel", von "schallisoliert" bis "innere Ruhe"!
a |
1
噪音
zàoyīn
n Lärm, Krach
2
吵,闹,吵闹
chǎo, nào,
chǎonào
1) v krakeelen, lärmen, sich streiten, adj laut; 2) v lärm machen, herumkrakeelen, adj lärmend, geräuschvoll, laut; 3) vo Krach machen, Randale machen, n Tumult, Radau, Rabatz
3
吵死人了!
Chǎosǐ rén le!
"Dieser Lärm ist ja nicht zum Aushalten!"
4
别闹了!
Bié nào le!
"Schluss mit dem Geschrei/Gequängel/Gezeter!"/ "Hör auf herumzukrakeelen!"
5
大声,小声
dàshēng, xiǎoshēng
adj laut, mit hoher Lautstärke; adj leise, mit niedriger Lautstärke
6
说话的声音很大,说话的声音很小
shuōhuà de shēngyīn hěn dà, shuōhuà de shēngyīn hěn xiǎo
sehr laut sprechen, sehr leise sprechen
7
你喊什么喊?小声点儿!
Nǐ hǎn shénme hǎn? Xiǎoshēng diǎnr!
"Was schreist du denn so? Sei mal etwas leiser!"
8
小声地说,放低声音说
xiǎoshēng de shuō, fàngdī shēngyīn shuō
flüstern, leise sprechen; mit gedämpfter Stimme/Lautstärke sprechen
9
噪音污染
zàoyīn wūrǎn
n Lärmbelästigung, Lärmbelastung
10
刺耳,刺耳的声音
cì'ěr, cì'ěr de shēngyīn
adj schrill (Geräusch), ohrenbetäubend, vo die Ohren betäuben; adj+n ein schrilles Geräusch/ein schriller Ton
11
有很吵的杂音,我听不见!
Yǒu hěn chǎo de záyīn, wǒ tīngbujiàn!
"Da ist so ein lautes Rauschen, ich kann nichts hören!"
12
我一句话也没听清。
Wǒ yī jù huà yě méi tīngqīng.
"Ich habe kein einziges Wort verstanden."
13
能不能安静点儿?
Néng bù néng ānjìng diǎnr?
"Könntest du/Könnten Sie bitte etwas leiser sein?"
14
音乐声太大了,请关小一点。
Yīnyuèshēng tài dà le, qǐng guān xiǎo yīdiǎn.
"Die Musik ist zu laut, könntest du/könnten Sie sie bitte etwas leiser stellen?"
15
麻烦您把声音调小一点。
Máfan nín bǎ shēngyīn tiáo xiǎo yīdiǎn.
"Könntest du/Könnten Sie den Ton etwas leiser stellen?"
16
嘘,小点儿声!
Xū, xiǎodiǎnr shēng!
"Psst! Sei/Seid mal etwas leiser!"
17
捂住耳朵
wǔzhù ěrduo
v+res+n sich die Ohren zuhalten
18
隔音,隔音效果不好,耳塞,放耳塞
géyīn, géyīn xiàoguǒ bù hǎo, ěrsāi, fàng ěrsāi
vo den Schall isolieren, n Schallschutz, adj schallgeschützt, schallisoliert; nicht gut schallisoliert sein; n Lärmschutzstöpsel, Ohrstöpsel; v+n Ohrstöpsel anlegen
19
享受安静
xiǎngshòu ānjìng
v+n die Ruhe genießen
20
心平气和
xīnpíngqìhé
chengyu innere Ruhe, völlig ruhig und gelassen sein (wörtlich in etwa "Herz ausgeglichen, Atem harmonisch")
社交媒体
|
看牙医
|
同性恋
|
打电话
|
德国
|
通讯设备
|
中国小吃
|
点咖啡
|
雾霾
|
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
崔健: 一无所有
| |
自然卷: 蘑菇之歌
| |
旅行团: ByeBye
| |
新裤子: 弹着吉他的少年
|