Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
Chinesisch lernen mit nützlichen Wörtern und Ausdrücken, die nicht in
jedem Lehrbuch stehen und das Ganze in lerngerechten Einheiten à 20 Vokabeln inklusive Audio. Absolut alltagsnah online Chinesisch lernen mit spannenden, modernen Themen.
Chinas beliebteste Internetseiten ... in 20 Worten
|
a
|
a
Nichts geht mehr ohne das Internet - das gilt natürlich auch für China. Wir haben für euch deshalb eine kleine Netzlandkarte zur Orientierung im chinesischen Web abgesteckt, in der wir euch 20 der beliebtesten chinesischsprachigen Seiten im Netz vorstellen.
1 |
百度 - bǎidù - Baidu.com ist Chinas größte Suchmaschine. Während bei uns "gegoogelt" wird, sagt der Chinese 我百度一下 (Wǒ bǎidù yīxià) "Ich baidu das mal." Beliebt ist auch Baidu Baike (百度百科 bǎidù bǎikē), Baidus Onlinelexikon und damit Chinas Pendant zu Wikipedia. |
2 |
淘宝 - táobǎo - Taobao.com (淘宝网 táobǎowǎng) ist Chinas größter Onlineshopping-Handelsplatz und eine Mischung aus Amazon und eBay, da sich auf dem Portal viele private Händler tummeln, aber überwiegend Neuwaren angeboten werden. Es gibt quasi nichts, was man beim "Alleskönner Taobao" (万能的淘宝 wànnéng de táobǎo) nicht findet, und vor allem meist zum unschlagbar günstigen Preis. Zudem hat der E-Commerce-Riese ähnlich wie Amazon mit Alipay (支付宝 zhīfùbǎo) sein eigenes Onlinebezahlsystem als Pendant zu Paypal am Start. |
3 |
新浪微博 - xīnlàng wēibó - Das Mikroblogportal Weibo.com (微博 wēibó) ist Chinas Variante von Twitter und wird vom Internetportal Sina.com.cn (新浪网 xīnlàngwǎng) betrieben. Wer "weibo-en" möchte, dem stehen dafür 140 Zeichen zur Verfügung, inklusive Satzzeichen (包括标点符号 bāokuò biāodiǎn fúhào). |
4 |
人人网 - rénrénwǎng - Das soziale Netzwerk Renren.com erinnert in seinen Funktionen an Facebook. Auf dem Portal können User ein eigenes Profil anlegen, Freundschaften schließen und Interessengruppen beitreten. In den letzten Jahren hat Chinas Nachrichten-App WeChat dem Portal unter der mobilen Nutzerschaft allerdings deutliche Marktanteile abgeluchst. |
5 |
新华网 - xīnhuáwǎng - Zu Chinas meistgeklickten Nachrichtenportalen gehört der Internetauftritt der Nachrichtenagentur Xinhua (news.cn), der auch fremdsprachige Kanäle unter anderem in Englisch und Deutsch anbietet. Ein weiteres einflussreiches Nachrichtenportal ist der Internetauftritt der chinesischen Volkszeitung "People's Daily" (人民日报 rénmín rìbào), nämlich People.com.cn (人民网 rénmínwǎng). |
6 |
腾讯网 - téngxùnwǎng - Der Messengerdienst Tencent QQ ist Chinas Pendant zu Skype. Auch wenn ihm in den vergangenen Jahren die Nachrichten-App WeChat (微信 wēixìn) bei der mobilen Anwendung immer mehr den Rang abläuft, ist QQ im Büro und auf Laptop und Rechner noch immer ein beliebtes Kommunikationsmittel. Gehostet wird QQ von der Internetseite 腾讯网 (téngxùnwǎng) bzw. www.QQ.com. |
7 |
搜狐 - sōuhú - Sohu.com ist nach Baidu eine der beliebtesten Serviceseiten Chinas, die neben einer Suchfunktion, dem "Spürhund" (搜狗 sōugǒu Sogou.com) auch Nachrichten, Informationsdienste und mit tv.sohu.com zudem ein eigenes Videoportal anbietet. Wörtlich bedeutet 搜狐 "Suchfuchs" (搜索 sōusuǒ steht für "suchen, durchsuchen, Suche") |
8 |
163.com - 163.com - Das kostenlose Mailportal 163.com (vergleichbar mit Yahoo oder GMX) wird vom chinesischen Anbieter NetEase (网易 wǎngyì) betrieben. Dieser bietet auf seiner Hauptseite auch weitere kostenlose Informations- und Serviceleistungen sowie ein eigenes Spieleportal. |
9 |
优酷 - yōukù - Youku.com ist Chinas größte Onlinevideoplattform und damit das chinesische Pendant zu Youtube. Dicht auf den Fersen sind dem Portal zahlreiche weitere beliebte Video-Websites wie iQiyi (爱奇艺 àiqíyì), Tudou (土豆网 tǔdòuwǎng), LeTV (乐视网 lèshìwǎng), ifeng.com (凤凰网 fènghuángwǎng) oder ku6.com (酷6网 kùliùwǎng), die auch teils eigene Produktionen an den Start schicken. Bei der Nachneunziger-Generation ist zudem die Seite Bilibili (哔哩哔哩 bìlibìli) sehr beliebt, die sich vor allem auf Animee, Spiele und Bulletscreening spezialisiert hat. |
10 |
京东 - jīngdōng - JD.com ist Chinas größtes Onlineshoppingkaufhaus (网上购物商城 wǎngshàng gòuwù shāngchéng), bei dem man von Elektrogeräten über Kleidung bis hin zu Babynahrung und Kosmetika so ziemlich alles findet. Einer der schärfsten Konkurrenten der Seite ist das Portal Tmall.com (天猫 tiānmāo, früher Taobao Mall 淘宝商城 táobǎo shāngchéng), der Business-to-Consumer-Ableger von Taobao. |
11 |
豆瓣 - dòubàn - Douban, wörtlich eigentlich "Bohnensauce, würzige Bohnenpaste", ist das Zuhause von Chinas kunst- und kulturbegeisterter Jugend (文艺青年 wényì qīngnián). Auf der Seite werden Filme und Serien, Bücher und Musik vorgestellt und diskutiert und können auf einer Skala von 1 bis 10 bewertet werden. Außerdem gibt es unzählige Fan- und Interessengruppen (小组 xiǎozǔ). Unter der Rubrik "Meine Stadt" (同城 tóngchéng) findet sich ein Veranstaltungskompass für kulturelle Events in Chinas größeren Städten. Unter "Dinge" (东西 dōngxi) werden zudem kreative Produkte vorgestellt und verkauft. |
12 |
虾米 - xiāmǐ - Xiami.com ist die Anlaufstelle für Chinas Musikfans. Hier werden Bands, Alben, Songs und Songtexte ausführlich vorgestellt. Vom chinesischen Festland aus kann man sich die in- wie ausländischen Titel auch nach Belieben anhören. Xiami betreibt zudem eine gleichnamige App für Android- und Apple-Geräte. Der Name 虾米 bedeutet wörtlich "getrocknete Garnele, getrocknetes Garnelenfleisch" und ist wohl als lautliche Anspielung auf 下(载)迷 (xià(zài)mí) "Downloadfan" zu verstehen. |
13 |
一号店 - yīhàodiàn - Der "Laden Nummer 1" ist Chinas größter Onlinesupermarkt. Hier werden vor allem inländische wie ausländische Lebensmittel angeboten, die man online bestellen und sich direkt nach Hause liefern lassen kann. |
14 |
众筹网 - zhòngchóuwǎng - Auch in China ist Crowdfunding (众筹 zhòngchóu) auf dem Vormarsch. Zu den Vorreitern der Szene gehört das Portal zhongchou.com. Hier buhlen ähnlich wie beim deutschen Pendant Startnext.com zahlreiche spannende Projekte und kluge Köpfe um Investoren. |
15 |
去哪儿 - qùnǎr - Über das Reiseportal Qunar.com (wörtlich in etwa "Wo soll's hingehen?"), können User ihren Urlaub organisieren. Neben der Buchung von Zug- und Flugtickets können Besucher auch Hotels, Pauschalreisen, Mietwagen und Reiseleiter buchen. Einer der schärfsten Konkurrenten der Seite ist das Reiseportal ctrip.com (携程旅行网 xiéchéng lǚxíngwǎng), das mit einer ähnlich breiten Angebotspalette aufwartet. |
16 |
小猪 - xiǎozhū - Das "Ferkel" bzw. "Kleine Schwein" Xiaozhu.com ist Chinas Pendant zum Portal Airbnb, das im übrigen auch eine eigene chinesischsprachige Version betreibt. Über Xiaozhu.com können User private Unterkünfte in zahlreichen chinesischen Städten buchen bzw. selbst zum Kurzzeitvermieter werden. |
17 |
大众点评 - dàzhòng diǎnpíng - Dianping.com ist ein Bewertungs- und Socialmedia-Portal, auf dem User vor allem Dienstleistungen aller Art bewerten können. Darunter fallen vor allem Restaurant-, Bar- und Café-Bewertungen. Das Portal betreibt auch eine eigene App mit Ortungsfunktion, die die besten Restaurants- und Serviceangebote in der Nähe des mobilen Users auflistet. |
18 |
美团网 - měituánwǎng - Gruppenkauf (团购 tuángòu) ist in China eine beliebte Art, beim Einkaufen Geld zu sparen. Ob Kinotickets, Restaurantbesuche oder Reisen - viele Portale bieten in China mittlerweile Gruppenkaufoptionen an. Zu den Seiten, die sich in China auf das Verkaufsmodell spezialisiert haben, gehören neben meituan.com (美团网 měituánwǎng) unter anderem lashou.com (拉手网 lāshǒuwǎng, wörtlich "Händchenhalten-Netz"), 55tuan.com (窝窝团购网 wōwō tuángòuwǎng) oder das "Klebreisnetz" Nuomi.com (糯米网 nuòmǐwǎng). Auch zahlreiche andere Portale bieten aber Gruppenkaufoptionen an, etwa die Reiseanbieter ctrip und qunar oder das Bewertungsportal Dianping. |
19 |
58同城 - wǔbā tōngchéng - Die Seite 58.com listet je nach Suchanfrage örtliche Dienstleistungen auf. User können zum Beispiel nach Wohnungen und Stellenangeboten suchen, Autos mieten oder eine Reisebegleitung aus der eigenen Stadt finden. |
20 |
赶集网 - gǎnjíwǎng - Auf dem Kleinanzeigenportal ganji.com ist der Name (赶集 gǎnjí "auf den Markt gehen") Programm. User können auf der Onlinebörse nach Wohnungen, Stellen und Gebrauchtem stöbern, Privatlehrer oder Kurse buchen oder eigene Angebote einstellen. Ganji.com ist damit einer der schärfsten Konkurrenten von 58.com in Chinas hart umkämpfter Dienstleistungsportalbranche. |
社交媒体
|
看牙医
|
同性恋
|
打电话
|
德国
|
通讯设备
|
中国小吃
|
点咖啡
|
雾霾
|
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
崔健: 一无所有
| |
自然卷: 蘑菇之歌
| |
旅行团: ByeBye
| |
新裤子: 弹着吉他的少年
|
搭车去柏林
| |
靖大爷和他的老主顾们
| |
|