Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit chinesischem TV

The Voice of China 2 中国好声音 第二季
Zhōngguó hǎo shēngyīn dì èr jì                     

主持人:
Zhǔchírén
:

Moderation:

华少
Huá Shǎo
Hua Shao

电视台:
Diànshìtái
:

TV-Sender:

浙江卫视
Zhèjiāng wèishì
Zhejiang TV

类型:
Lèixíng
:

Genre:

选秀 、音乐
xuǎnxiù, yīnyuè

Casting, Musik

地区:
Dìqū
:

Region:

中国大陆
Zhōngguó dàlù
China/Festland

更新至 Ausgestrahlt seit: 12.07.2013

首播 Sendetermin: freitags, 21:10 Uhr

单集片长 Episodenlänge: 90 Minuten

"Die Gesangscastingshow  „The Voice” wurde ursprünglich von holländischen Fernsehmachern ersonnen (damaliger Titel „The Voice of Holland“). Nach dem großen Erfolg in der Heimat exportierten die Produzenten das Format in zahlreiche andere Länder, darunter die USA und Großbritannien. Am 13. Juli 2012 ging die erste Staffel der chinesischen Variante „The Voice of China“ (中国好声音 Zhōngguó hǎo shēngyīn) beim chinesischen Sender Zhejiang TV (浙江卫视 Zhèjiāng Wèishì) offiziell an den Start. Damals schlüpften die chinesischen Popstars Liu Huan (刘欢 Liú Huān), Na Ying (那英 Nà Yīng; Taiwan), Yu Chengqing (庾澄庆 Yǔ Chéngqìng; Taiwan; Spitzname 哈林 Hālín) und Yang Kun (杨坤 Yáng Kūn) in die Rolle der Juroren und Mentoren der Kandidaten.

Die zweite Staffel ist am 12. Juli 2013 angelaufen und wird jeden Freitagabend um 21:10 Uhr ebenfalls bei Zhejiang-TV ausgestrahlt. Wie schon die erste Staffel lockt auch die zweite Staffel jeden Freitag ein Millionenpublikum vor die Bildschirme. In diesem Jahr stehen den Kandidaten neben Na Ying (那英 Nà Yīng; Taiwan) und Yu Chengqing (庾澄庆 Yǔ Chéngqìng; Taiwan) die neuen Juroren Zhang Huimei (张惠妹 Zhāng Huìmèi, Spitzname „A Mei“) und Wang Feng (汪峰 Wāng Fēng) als Mentoren zur Seite. "The Voice of China" ist derzeit eines der beliebtesten Casting-Formate Chinas.

2. Staffel - Folge 1 第二季 - 第一期

a


Du kannst Youtube nicht öffnen? Wechsel HIER zum Youku-Video!


» Alle weiteren Folgen der 2. Staffel findest du hier

a

Das sagen andere User:

Sprachlernfaktor dieser TV-Show? Schwierigkeitsgrad? Lehrreich in Sachen Kultur? Gib deine Bewertung ab, schreibe einen Kommentar, stelle Fragen und teile deine Eindrücke mit anderen Chinesischlernern!

Aktuelle Bewertung: (Noch nicht bewertet)
Hier kannst du nachlesen, wie andere Nutzer diese TV-Show bewerten und selbst eine Bewertung und einen Kommentar schreiben...

Lernforum (Noch nicht bewertet)
Sprachliche Fragen, Vokabelanmerkungen, Übersetzungshilfen. Hier ist der richtige Ort, um sich über diese TV-Show auszutauschen...

» Zurück zu TV

» Zurück zur Homepage 

Neue Wörter 流行词汇

 
cèng
schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben

» Zur Erklärung
» Alle Wörter

Dokumentarfilme 纪录片

搭车去柏林 
"Per Anhalter nach Berlin"
(2010)

靖大爷和他的老主顾们  
"Old Jing with His Regular Customers" (2002)


高三

"Senior Year"
(2005)

» Alle Dokus

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.