Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
|
Song anhören 播放(Quelle: www.xiami.com) |
Song |
Song |
Song |
我在人民广场吃炸鸡 |
Fried Chicken auf dem Volksplatz
a |
最近你变得很冷漠 |
Du bist in letzter Zeit so kühl geworden, |
我在人民广场吃着炸鸡 |
Ich esse Fried Chicken auf dem Volksplatz, |
最近你变得很冷漠 |
Du bist in letzter Zeit so kühl geworden, |
我在人民广场吃着炸鸡 |
Ich esse Fried Chicken auf dem Volksplatz, Es ist nicht so, dass ich nicht wüsste, |
我在人民广场吃着炸鸡 |
Ich esse Fried Chicken auf dem Volksplatz, |
我在人民广场吃着炸鸡 |
Ich esse Fried Chicken auf dem Volksplatz, |
Zuìjìn nǐ biàndé hěn lěngmò Wǒ zài Rénmín guǎngchǎng chīzhe zhàjī Zuìjìn nǐ biàndé hěn lěngmò |
Wǒ zài Rénmín guǎngchǎng chīzhe zhàjī Wǒ zài Rénmín guǎngchǎng chīzhe zhàjī Wǒ zài Rénmín guǎngchǎng chīzhe zhàjī |
1 |
变得 - biàn de - v (zu etw.) werden, sich verwandeln in |
2 |
冷漠 - lěngmò - adj kühl, distanziert, gefühllos, teilnahmslos |
3 |
不知所措 - bùzhīsuǒcuò - chengyu ratlos/verlegen sein; nicht wissen, was man falsch gemacht hat |
4 |
其实 - qíshí - adv eigentlich, tatsächlich, in Wirklichkeit |
5 |
期待 - qīdài - v erwarten, auf etw. hoffen, etw. ersehnen |
6 |
从前 - cóngqián - adv früher, ehemals, in der Vergangenheit |
7 |
像...般 - xiàng...bān - n so wie..., auf die gleiche Art wie... |
8 |
只是 - zhǐ shì - adv allerdings, es ist nur so, dass |
9 |
连...都 - lián...dōu - selbst, sogar |
10 |
约会 - yuēhuì - n Treffen, Verabredung, Date; v+o jmdn. „daten“, mit jemandem ein Date haben |
11 |
逃脱 - táotuō - v entwischen, entkommen, erfolgreich entfliehene |
12 |
解释 - jiěshì - n Erklärung, Erläuterung, Rechenschaft; v erklären, aufklären |
13 |
煎熬 - jiān'āo- v foltern, quälen, peinigen; n Folter, Qual, Quälerei |
14 |
祈祷 - qídǎo - v beten |
15 |
人民广场 - Rénmín Guǎngchǎng - eig People's Square (berühmter öffentlicher Platz in Shanghai) |
16 |
炸鸡 - zhàjī - n gebackenes/frittiertes Hähnchen |
17 |
此时此刻 - cǐshícǐkè - adv genau in diesem Moment, genau jetzt |
18 |
或许 - huòxǔ - adv vielleicht, möglicherweise |
19 |
声东击西 - shēngdōngjīxī - chengyu Täuschung, Ablenkungsmanöver, Finte |
20 |
疲倦 - píjuàn - n Müdigkeit; v schläfrig, müde, kaputt, übermüdet |
21 |
懒得... - lǎnde - v+res keine Lust mehr haben zu..., es leid sein zu... |
22 |
怀疑 - huáiyí - v zweifeln, Zweifel hegen, jmdn. verdächtigen, skeptisch sein |
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
宋冬野: 安和桥
| |
张震岳: 爱的初体验 Zhang Zhenyue: "Zum ersten Mal verliebt" (Pop) | |
尚雯婕: 小星星
| |
逃跑计划: 夜空中最亮的星 Escape Plan: "Hellster Stern am Nacht-himmel"(Rock)
|
搭车去柏林
| |
靖大爷和他的老主顾们
| |
|
| |||
| |||
| |||
| |||
|
路怒症
| |
没有之一
| |
屌丝
| |
装B
| |
小聪明
|