Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit chinesischer Musik

爱的初体验 Ài de chū tǐyàn  Zum ersten Mal verliebt  (2004)

艺人:
Yìrén

Artist:

张震岳
Zhāng Zhènyuè

Chang Csun Yuk

专辑:
Zhuānjí
Album:

阿岳正传
Āyuè  zhèngzhuàn
A Yue's True Story

风格:
Fēnggé
Stil:

流行
liúxíng

Pop

地区:
Dìqū
:

Region:

台湾
Táiwān
Taiwan

Song anhören 播放

(Quelle: www.xiami.com)

Song

Song

Song

爱的初体验 Ài de chū tǐyàn  Zum ersten Mal verliebt  (2004)

  艺人:
  Yìrén

Artist:

张震岳
Zhāng Zhènyuè

Chang Csun Yuk

Song anhören 播放

Songtext 歌词

爱的初体验

Zum ersten Mal verliebt

a

如果说你要离开我
请诚实点来告诉我
不要偷偷摸摸的走
像上次一样等半年
如果说你真的要走
把我的相片还给我
在你身上也没有用
我可以还给我妈妈 

Falls du vorhast, mich zu verlassen,
sei bitte ehrlich und sag mir Bescheid,
mach’ dich nicht klammheimlich davon,
ich will nicht wie beim letzten Mal ein halbes Jahr warten.
Falls du wirklich vorhast zu gehen,
gib mir bitte meine Fotos zurück,
du kannst doch sowieso nichts mehr damit anfangen,
dann kann ich sie auch meiner Mama zurückgeben.

什么天长地久
只是随便说说
你爱我那一点
你也说不出口
你认识了帅哥
就把我丢一旁
天气热的夏天
心像寒冷冬夜

Von wegen für immer und ewig,
das ist doch alles leeres Gerede,
selbst dass du mich liebst, dieses Bisschen,
bekommst du noch nicht mal über die Lippen.
Nachdem du ’nen heißen Kerl kennen gelernt hast,
wirfst du mich einfach so beiseite,
im heißen Sommerwetter
gleicht mein Herz frostiger Winternacht.

想要买酒来浇忧愁
却懒懒不想出去走
想要来一包长寿烟
发现我未满十八岁

Ich will Schnaps kaufen und meinen Kummer ertränken,
aber ich kann mich nicht aufraffen, raus zu gehen,
ich hätte gern ein Päckchen Long-Life-Kippen,
und muss feststellen, dass ich noch nicht mal 18 bin.

如果说你要离开我
请诚实点来告诉我
不要偷偷摸摸的走
像上次一样等半年
如果说你真的要走
把我的相片还给我
在你身上也没有用
我可以还给我妈妈

Falls du vorhast, mich zu verlassen,
sei bitte ehrlich und sag mir Bescheid,
mach’ dich nicht klammheimlich davon,
ich will nicht wie beim letzten Mal ein halbes Jahr warten.
Falls du wirklich vorhast zu gehen,
gib mir bitte meine Fotos zurück,
du kannst doch sowieso nichts mehr damit anfangen,
dann kann ich sie auch meiner Mama zurückgeben.

什么天长地久
只是随便说说
你爱我那一点
你也说不出口
你认识了帅哥
就把我丢一旁
天气热的夏天
心像寒冷冬夜

Von wegen für immer und ewig,
das ist doch alles leeres Gerede,
selbst dass du mich liebst, dieses Bisschen,
bekommst du noch nicht mal über die Lippen.
Nachdem du ’nen heißen Kerl kennen gelernt hast,
wirfst du mich einfach so beiseite,
im heißen Sommerwetter
gleicht mein Herz frostiger Winternacht.

什么天长地久
只是随便说说
你爱我那一点
你也说不出口
你认识了帅哥
就把我丢一旁
天气热的夏天
心像寒冷冬夜

Von wegen für immer und ewig,
das ist doch alles leeres Gerede,
selbst dass du mich liebst, dieses Bisschen,
bekommst du noch nicht mal über die Lippen.
Nachdem du ’nen heißen Kerl kennen gelernt hast,
wirfst du mich einfach so beiseite,
im heißen Sommerwetter
gleicht mein Herz frostiger Winternacht.

想要买酒来浇忧愁
却懒懒不想出去走
想要来一包长寿烟
发现我未满十八岁

Ich will Schnaps kaufen und meinen Kummer ertränken,
aber ich kann mich nicht aufraffen, raus zu gehen,
ich hätte gern ein Päckchen Long-Life-Kippen,
und muss feststellen, dass ich noch nicht mal 18 bin.

是不是我的十八岁
注定要为爱情流泪
是不是我的十八岁
注定要为爱掉眼泪

Bin ich also in meinem achtzehnten Jahr
verdammt, für die Liebe Tränen zu vergießen?
Bin ich also in meinem achtzehnten Jahr
verdammt, für die Liebe Tränen zu verlieren?

Übersetzung: © new-chinese.org 2013

Pinyin 拼音

Rúguǒ shuō nǐ yào líkāi wǒ
qǐng chéngshí diǎn lái gàosù wǒ
bù yào tōu tōu mō mō de zǒu
xiàng shàngcì yīyàng děng bànnián
Rúguǒ shuō nǐ zhēnde yào zǒu
bǎ wǒ de xiàngpiān huángěi wǒ
zài nǐ shēnshàng yě méiyǒu yòng
wǒ kěyǐ huán gěi wǒ māma

Shénme tiān cháng dì jiǔ
zhǐshì suíbiàn shuōshuō
nǐ ài wǒ nà yīdiǎn
nǐ yě shuō bù chū kǒu
nǐ  rènshí le shuàigē
jiù bǎ wǒ diū yīpáng
tiānqì rè de xiàtiān
xīn xiàng hánlěng dōngyè

Xiǎngyào mǎi jiǔ lái jiāo yōuchóu
què lǎnlǎn bù  xiǎng chūqù zǒu
xiǎngyào lái yī bāo chángshòu yān
fāxiàn wǒ wèimǎn shíbā suì 

Rúguǒ shuō nǐ yào líkāi wǒ
qǐng chéngshí diǎn lái gàosù wǒ
bù yào tōu tōu mō mō de zǒu
xiàng shàngcì yīyàng děng bànnián
Rúguǒ shuō nǐ zhēnde yào zǒu
bǎ  wǒ de xiàngpiān huángěi wǒ
zài nǐ  shēnshàng yě méiyǒu yòng
wǒ kěyǐ huán gěi wǒ māma

Shénme  tiān cháng dì jiǔ
zhǐshì suíbiàn shuōshuō
nǐ ài wǒ nà yīdiǎn
nǐ yě shuō bù chū kǒu
nǐ  rènshí le shuàigē
jiù bǎ wǒ diū yīpáng
tiānqì rè de xiàtiān
xīn xiàng hánlěng dōngyè

Shénme  tiān cháng dì jiǔ
zhǐshì suíbiàn shuōshuō
nǐ ài wǒ nà yīdiǎn
nǐ yě shuō bù chū kǒu
nǐ  rènshí le shuàigē
jiù bǎ wǒ diū yīpáng
tiānqì rè de xiàtiān
xīn xiàng hánlěng dōng

Xiǎngyào mǎi jiǔ lái jiāo yōuchóu
què lǎnlǎn bù  xiǎng chūqù zǒu
xiǎngyào lái yī bāo chángshòu yān
fāxiàn wǒ wèimǎn shíbā suì

Shìbushì wǒ de shíbā suì
zhùdìng yào wèi àiqíng liúlèi
shìbushì wǒ de shíbā suì
zhùdìng yào wèi ài diào yǎnlèi

» Zurück zu Musik

» Zurück zur Homepage 

Weitere Songs  更多歌曲

宋冬野: 安和桥  
Song Dongye: "Anhe-Brücke"

(Folk)

张震岳: 爱的初体验 Zhang Zhenyue: "Zum ersten Mal verliebt" (Pop)

尚雯婕: 小星星  
Laure Shang: "The Star"
(Experimental Electronic)

逃跑计划: 夜空中最亮的星  Escape Plan: "Hellster Stern am Nacht-himmel"(Rock)

Neue Wörter 流行词汇

 
cèng
schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben

» Zur Erklärung
» Alle Wörter

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Chinesisches TV  电视

汉语桥2015决赛
Chinese Bridge Finale 2015

Gut Chinesisch sprechen allein reicht beim Chinese Bridge Finale nicht aus, um die Krone zu holen. Beim Finale des Sprachwettbewerbs der Konfuziusinstitute 2015 in Hunan war auch in diesem Jahr wieder viel Showtalent gefragt. Seht hier, wer sich die Chinesischkrone 2015 sichern konnte...  

» Zur Show
» Weitere TV-Formate

Dokumentarfilme 纪录片

搭车去柏林 
"Per Anhalter nach Berlin"
(2010)

靖大爷和他的老主顾们  
"Old Jing with His Regular Customers" (2002)


高三

"Senior Year"
(2005)

» Alle Dokus

In 20 Worten 用20个词说

 
冬天dōngtiān
Winterzeit


犯罪
fànzuì
Tatort


减肥

jiǎnféi
Diät machen


写邮件
 
xiě yóujiàn
E-Mails schreiben


美容
měiróng
Kosmetik und Schönheitspflege

» Alle Vokabelsets

a


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.