Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
Chinesisch für jeden Tag! Lerne Chinesisch mit chinesischen Nachrichten und Kurzmeldungen aus und über China. Die News aus Gesellschaft, Kultur, Sport, Kunst und Unterhaltung erscheinen zweisprachig auf Chinesisch mit deutscher Übersetzung und nützlichen Vokabeln mit Pinyin als Lernvorlage.
Reisewelle
|
30.09.2014 |
中国交通运输部近日表示,预计即将到来的“十一”黄金周期间,道路、水路客运量将比去年有所增加,道路客运量预计将达到6.3亿人次,日均9000万人次,与去年同期相比预计增长5.0%;水路客运量预计将达到1400万人次,比去年增长2%左右,陆岛、海峡间的旅客运输仍将是热点。 |
“十一”黄金周假期是旅游、休闲、探亲的高峰期,根据中国国务院有关规定,今年“十一”将继续实行小型客车免收通行费政策,具体时间为10月1日零时至10月7日24时。 |
Während der diesjährigen "Goldenen Ferienwoche" zum chinesischen Nationalfeiertag am 1. Oktober dürfte in China das Personenverkehrsaufkommen zu Land wie zu Wasser im Vergleich zum Vorjahr noch weiter zunehmen. Das geht aus jüngsten Schätzungen des chinesischen Transportministeriums hervor. Allein auf Chinas Straßen dürften demnach während der Festtagswoche rund 630 Millionen Menschen unterwegs sein, was einem täglichen Verkehrsaufkommen von 90 Millionen Personen entspricht; im Vergleich zu 2013 ein Anstieg um fünf Prozent. Auf Chinas Wasserwegen wird sich das Verkehrsaufkommen wohl auf 14 Millionen Personen belaufen; auch hier ein Anstieg um zwei Prozent gegenüber dem letzten Jahr. |
Die Brennpunkte liegen dabei auf den touristischen Transportwegen zwischen dem chinesischen Festland und den vorgelagerten Inseln sowie den großen Meer- und Wasserstraßen des Landes. Die "Goldene Ferienwoche" bildet Chinas Hauptsaison für Reisen, Freizeitgestaltung und Verwandtenbesuche. Gemäß entsprechenden Regelungen des Staatsrates werden auch in diesem Jahr zur Ferienwoche vom 1. bis einschließlich 7. Oktober wieder alle Kleinwagen von der Mautpflicht befreit sein. |
Fünf Vokabeln des Tages 关键词汇 | @NIUZHONGWEN folgen |
1 |
“十一” - shí-yī - n Nationalfeiertag (umgangssprachliche Abkürzung für den 1. Oktober (十月一号 shíyuè yīhào), an dem jedes Jahr der chinesische Nationalfeiertag begangen wird; die Volksrepublik China wurde am 1. Oktober 1949 gegründet) |
2 |
黄金周 - huángjīnzhōu - n „Goldene Woche“ (Bezeichnung für Chinas landesweite Ferienwochen zum Nationalfeiertag sowie zum Frühlingsfest) |
3 |
客运 - kèyùn - n Personenverkehr, Passagiertransport (auch nützlich: 客运量 kèyùnliàng n "Aufkommen des Personenverkehrs, Personenverkehrsaufkommen", 在路上 zài lùshang "unterwegs sein, auf dem Weg sein") |
4 |
高峰期 - gāofēngqī - n Stoßzeit, Hauptzeit, Hauptsaison (auch nützlich: 休闲 xiūxián n "Freizeit, freie Zeit, Muße; v sich ausruhen", 探亲 tànqīn vo "Verwandte besuchen") |
5 |
通行费 - tōngxíngfèi - n Maut (auch nützlich: 免收通行费 miǎnshōu tōngxíngfèi v+n "Maut aufheben, Maut aussetzen") |
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
| |||
| |||
| |||
| |||
|