Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Nachrichten
- Online Chinesisch lernen mit zweisprachigen aktuellen News und Meldungen aus China

Chinesisch für jeden Tag! Lerne Chinesisch mit chinesischen Nachrichten und Kurzmeldungen aus und über China. Die News aus Gesellschaft, Kultur, Sport, Kunst und Unterhaltung erscheinen zweisprachig auf Chinesisch mit deutscher Übersetzung und fünf nützlichen Vokabeln mit Pinyin als Lernvorlage.

Geburtenkontrolle                                                                                                25.06.2014

中国多数大城市年轻父母放弃生二胎

从2014年起,中国政府放开“单独二胎”政策,即一方独生子女夫妇可以生育两个孩子。该政策全面落实后,是否要生二胎在引起了广泛的议论。

国家计生委的一项调查显示,不同地区不同城市“单独”夫妇的生育意愿并不相同。在北京、上海这样的大城市,“二孩”生育意愿较低,

但在中小城市,符合条件的夫妇,很多都希望新政尽快实施。

专家表示,基于生活成本的压力比较大,会有很多人放弃生育第二胎。有人担心,如果生育成本比较高,尤其是一些生活成本逐渐上升的情况下,单独二胎放开会成为富人的权利。


Die meisten jungen Eltern in Chinas 
Großstädten verzichten auf zweites Kind

Seit 2014 hat die chinesische Regierung die Politik der Geburtenkontrolle gelockert. Demnach können nun Ehepaare, bei denen mindestens ein Partner selbst Einzelkind ist, zwei Kinder bekommen. Seit die Politik vollständig in die Praxis umgesetzt wird, hat die Frage, ob man sich für die Geburt eines zweiten Kindes entscheiden soll oder nicht, eine breite Debatte ausgelöst.

Eine Erhebung der Nationalen Kommission für Geburtenplanung hat ergeben, dass sich der Kinderwunsch der von der Neuregelung betroffenen Paare je nach Region und Stadt deutlich unterscheidet. In Großstädten wie Beijing oder Shanghai ist der Wunsch nach der Geburt eines zweiten Kindes vergleichsweise gering.

In kleinen und mittelgroßen Städten hingegen sehnten viele der betroffenen Paare die rasche Umsetzung der Neuregelung bereits herbei.

Experten meinen, dass viele Paare angesichts des Drucks durch hohe Lebenskosten von einem zweiten Kind absehen. Manche befürchten gar, dass die Neuregelung angesichts der hohen Ausgaben für eine Geburt und besonders vor dem Hintergrund kontinuierlich steigender Lebenskosten ein "Recht der Reichen" werden könnte.

Fünf Vokabeln des Tages  关键词汇

1

“单独二胎”政策 - dāndú èrtāi zhèngcè - Politik, nach der Paare, bei denen ein Partner (单 dān von 单方 dānfāng "einseitig, eine Seite") selbst Einzelkind (独 dú von 独生子女 dúshēng zǐnǚ) ist, ein zweites Kind (二胎 èrtāi) bekommen dürfen

(Weitere nützliche Vokabel in diesem Zusammenhang: 计划生育政策 jìhuà shēngyù zhèngcè - "Einkindpolitik", Politik der Geburtenkontrolle, Geburtenplanungspolitik“) 

2

独生子女 - dúshēng zǐnǚ - n Einzelkind

3

夫妇 - fūfù - n Ehepaar, Ehemann und Ehefrau

4

引起议论 - yǐnqǐ yìlùn - v+n eine Debatte/Diskussion entfachen/hervorrufen/auslösen

5

生育意愿 - shēngyù yìyuàn - n Kinderwunsch (wörtlich eigentl. "Geburtenwunsch")

Diese Rubrik wird unterstützt von der deutschen Ausgabe der Beijing Review.

» Zurück zu Chinesische Nachrichten

» Zurück zur Homepage 

In 20 Worten 用20个词说

 
冬天dōngtiān
Winterzeit


犯罪
fànzuì
Tatort


减肥

jiǎnféi
Diät machen


写邮件
 
xiě yóujiàn
E-Mails schreiben


美容
měiróng
Kosmetik und Schönheitspflege

» Alle Vokabelsets


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.