Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
Chinesisch lernen mit chinesischen Nachrichten und Kurzmeldungen aus und über China. Für unsere Wundertüten-Abonnenten arbeiten wir ausgewählte Texte aus unserer Nachrichtenrubrik noch einmal mit einer zusätzlichen Pinyin-Angabe, MP3-Audio und Memrise-Vokabeln auf. So könnt ihr mit unseren Hörnachrichten kontinuierlich euer Tingli verbessern!
"Ich shoppe, also lerne ich"
|
09.09.2015 |
“边购物,边学中文”:天猫超市教外国人中文
Biān gòuwù, biān xué Zhōngwén: Tiānmāo chāoshì jiāo wàiguórén Zhōngwén
9月1日,阿里巴巴集团旗下网上平台“天猫超市”推出“天猫中文学院”,帮助在华外籍人士快速、有趣地学习常用中文单词,并协助他们在中文网站上方便地购物。
Jiǔyuè yīrì, Ālǐbābā jítuán qíxià wǎngshàng píngtái "Tiānmāo chāoshì" tuīchū "Tiānmāo Zhōngwén xuéyuàn", bāngzhù zài Huá wàijí rénshì kuàisù, yǒuqù de xuéxí chángyòng Zhōngwén dāncí, bìng xiézhù tāmen zài Zhōngwén wǎngzhàn shàng fāngbiàn de gòuwù.
在天猫超市专门设置的“天猫中文学院”页面上,中文教学按照购物类别简明地分为吃、喝、用、穿、特产五部分,每部分都有相应的常用中文单词及中英文释义,图文并茂,并且可以直接点击相应链接进入购买页面。
Zài Tiānmāo chāoshì zhuānmén shèzhì de "Tiānmāo Zhōngwén xuéyuàn" yèmiàn shàng, Zhōngwén jiàoxué ànzhào gòuwù lèibié jiǎnmíng de fēnwéi chī, hē, yòng, chuān, tèchǎn wǔ bùfen, měi bùfen dōu yǒu xiāngyìng de chángyòng Zhōngwén dāncí jí zhōng-yīngwén shìyì, túwénbìngmào, bìngqiě kěyǐ zhíjiē diǎnjī xiāngyìng liànjiē jìnrù gòumǎi yèmiàn.
比如,在“用”的分类下,第二个中文单词是“皂”,释义为:“一种用作个人清洁用品的表面活性剂,通常以固体的形式存在。”点击该词条的例句“学渣三大难:上不上课、下不下床、捡不捡肥皂”,便可以进入肥皂的购买页面。
Bǐrú, zài "yòng" de fēnlèi xià, dì-èr ge Zhōngwén dāncí shì "zào", shìyì wéi: "Yī zhǒng yòngzuò gèrén qīngjié yòngpǐn de biǎomiàn huóxìngjì, tōngcháng yǐ gùtǐ de xíngshì cúnzài." Diǎnjī gāi cítiáo de lìjù "Xuézhā sān dà nán: Shàngbushàng kè, xiàbuxià chuáng, jiǎnbujiǎn féizào", biàn kěyǐ jìnrù féizào de gòumǎi yèmiàn.
此外,词条还提供了例如“肥皂剧”这种流行语,让外籍人士可以进一步了解中国年轻人的流行文化。有意思的是,在天猫超市对Soap这个单词的解释中,把肥皂描述为“如果掉地上会极其危险”。
Cǐwài, cítiáo hái tígōng le lìrú "féizàojù" zhèzhǒng liúxíngyǔ, ràng wàijí rénshì kěyǐ jìnyībù liǎojiě Zhōngguó niánqīngrén de liúxíng wénhuà. Yǒu yìsi de shì, zài Tiānmāo chāoshì duì "Soap" zhège dāncí de jiěshì zhōng, bǎ féizào miáoshù wéi "Rúguǒ diào dìshang huì jíqí wēixiǎn".
“天猫中文学院”的创意来源于天猫超市创意伙伴Anomaly的一位外籍雇员Christian的个人经历。他发现,虽然中国的电子商务飞速发展,身边的中国同事平时都在网购,但中国的网上购物平台上基本上只有中文版,对不熟悉中文的外籍用户来说无法使用。Christian把自己的想法和同事分享后,Anomaly的创意团队产生了何不把“网购”和“学中文”有效又有趣地结合在一起的想法,“天猫中文学院”应运而生。
"Tiānmāo Zhōngwén xuéyuàn" de chuàngyì láiyuányú Tiānmāo chāoshì chuàngyì huǒbàn "Anomaly" de yī wèi wàijí gùyuán "Christian" de gèrén jīnglì. Tā fāxiàn, suīrán Zhōngguó de diànzǐ shāngwù fēisù fāzhǎn, shēnbiān de Zhōngguó tóngshì píngshí dōu zài wǎnggòu, dàn Zhōngguó de wǎngshàng gòuwù píngtái shàng jīběnshang zhǐyǒu zhōngwénbǎn, duì bù shúxī Zhōngwén de wàijí yònghù láishuō wúfǎ shǐyòng. "Christian" bǎ zìjǐ de xiǎngfǎ hé tóngshì fēnxiǎng hòu, "Anomaly" de chuàngyì tuánduì chǎnshēng le hébù bǎ "wǎnggòu" hé "xué Zhōngwén" yǒuxiào yòu yǒuqù de jiéhé zài yīqǐ de xiǎngfǎ, "Tiānmāo Zhōngwén xuéyuàn" yìngyùn'érshēng.
(来源:参考华西新闻)
(Láiyuán: Cānkǎo Huáxī xīnwén)
Am 1. September stellte das chinesische Onlineshoppingportal Tmall, das zur Alibaba Gruppe gehört, seine „Tmall Chinese Academy“ vor. Sie soll Ausländern in China dabei helfen, schnell und auf unterhaltsame Weise gängige chinesische Begriffe zu lernen und zudem ihr Shopping noch bequemer machen. Auf der Internetseite der „Tmall Chinese Academy“, die das Portal eigens einrichtete, werden die Lerninhalte einfach und prägnant in fünf Shopping-Kategorien eingeteilt, nämlich Essen, Trinken, Gebrauchsartikel, Kleidung und spezielle Produkte. In jedem Themenfeld finden sich entsprechende, häufig verwendete chinesische Begriffe nebst Erklärung in chinesischer und englischer Sprache. Sowohl die Texte als auch die Bilder sind echte Hingucker. Klickt man auf den dazugehörigen Link, gelangt man zudem direkt auf die entsprechende Shoppingseite. Unter der Kategorie „Gebrauchsgegenstände“ findet sich zum Beispiel als zweite Vokabel das Wort „Seife“. In der chinesischen Erklärung heißt es: „Oberflächenaktiver Stoff, der zur persönlichen Körperhygiene verwendet wird; kommt häufig in fester Form vor.“ Klickt man auf den zugehörigen Beispielsatz des Vokabeleintrags, der da lautet „Die drei großen Fragen für faule Schüler: Unterricht – ja oder nein? Aufstehen – ja oder nein? Seife aufheben – ja oder nein?“, gelangt man auf die Einkaufsseite für Seifenartikel. |
Außerdem werden in dem Vokabeleintrag angesagte Begriffe wie „Seifenoper“ vorgestellt, womit ausländische User ein weiteres Stück in die Alltagskultur der chinesischen Jugend eintauchen können. Ein interessantes Detail: In der Vorstellung des Begriffs „Soap“ beschreibt das Shoppingportal den Gebrauchsartikel zudem als „extrem gefährlich, wenn er auf den Boden fällt.“ Die Idee für die Chinesischakademie kam einem ausländischen Mitarbeiter namens Christian der Agentur Anomaly, dem Kreativpartner von Tmall, aufgrund seiner eigenen Erfahrungen. Ihm war aufgefallen, dass sich der E-Commerce-Bereich in China zwar rasant entwickelt und chinesische Kollegen regelmäßig im Internet einkauften. Allerdings gebe es von chinesischen Onlineshoppingportalen im Allgemeinen bisher nur eine chinesische Version. Ausländische User, die mit der chinesischen Sprache nicht vertraut seien, könnten die Seiten nicht nutzen. Christian teilte seine Gedanken mit seinen Kollegen und das Kreativteam von Anomaly entwickelte daraus die Idee: Warum nicht einfach Onlineshopping und Chinesischlernen auf effiziente und unterhaltsame Weise verbinden? Damit war die „Tmall Chinese Academy“ geboren. |
a
边... 边
biān...biān
zwei Dinge gleichzeitig tun (beim + nominalisiertes Verb + etw. tun)
边购物,边学中文
biān gòuwù, biān xué zhōngwén
beim Shopping Chinesisch lernen, gleichzeitig shoppen und Chinesisch lernen
把...和...结合在一起
bǎ ... hé ... jiéhé zàiyīqǐ
... und ... miteinander verbinden/kombinieren
把网购和学中文结合在一起
bǎ wǎnggòu hé xué zhōngwén jiéhé zài yīqǐ
Onlineshopping und Chinesischlernen miteinander verbinden
词条
cítiáo
n Wörterbucheintrag, Stichworteintrag
常用单词
chángyòng dāncí
adj+n häufig gebrauchtes Wort
例句
lìjù
n Beispielsatz
流行语
liúxíngyǔ
n Schlagwort, populäre sprachliche Wendung
解释
jiěshì
v erklären, n Erklärung
描述
miáoshù
v beschreiben, n Beschreibung
图文并茂
túwénbìngmào
chengyu Bild und Text sind gleichermaßen exzellent
点击链接
diǎnjī liànjiē
v+n einen Link anklicken
页面
yèmiàn
n Seite, Textseite (z.B. im Internet)
打开页面
dǎkāi yèmiàn
v+n eine Seite (im Internet) öffnen
捡肥皂
jiǎn féizào
v+n Seife aufheben
极其危险
jíqí wēixiǎn
adv+adj extrem gefährlich
肥皂剧
féizàojù
n Seifenoper, Daily Soap
学渣
xuézhā
ugs n schlechter Schüler (Begriff aus der Internetsprache, 渣 zhā bedeutet wörtlich "Rückstand, Sediment, Krümel", das Gegenteil des 学渣 ist der sog. 学霸 xuébà n "guter Schüler; Schüler, der in allen Fächern gut abschneidet/dem alles einfach so zufällt" (mehr zum Thema)
下床
xiàchuáng
vo (aus dem Bett) aufstehen, aus dem Bett steigen
创意
chuàngyì
n kreativer Einfall, originelle Idee
创意产业
chuàngyì chǎnyè
n Kreativbranche
有创意
yǒu chuàngyì
v+n kreativ/originell sein, kreative Ideen haben
创意团队
chuàngyì tuánduì
n Kreativteam
分享想法
fēnxiǎng xiǎngfǎ
v+n eine Idee/einen Gedanken (mit anderen) teilen
应运而生
yìngyùn'érshēng
chengyu aus einer günstigen Situation hervorgehen, ein Zufallsprodukt sein
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
| |||
| |||
| |||
| |||
|
崔健: 一无所有
| |
自然卷: 蘑菇之歌
| |
旅行团: ByeBye
| |
新裤子: 弹着吉他的少年
|