Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
Chinesisch für jeden Tag! Lerne Chinesisch mit chinesischen Nachrichten und Kurzmeldungen aus und über China. Die News aus Gesellschaft, Kultur, Sport, Kunst und Unterhaltung erscheinen zweisprachig auf Chinesisch mit deutscher Übersetzung und fünf nützlichen Vokabeln mit Pinyin als Lernvorlage.
7月14日中午12点多,一男子闯入上海沪南路的农业银行内,持刀劫持在大堂内的客户经理,要求银行立马给钱否则要“杀人”。
Am 14. Juli kurz nach Mittag drang ein Mann in Shanghai in die Filiale der Agricultural Bank of China in der Hunan-Straße ein. Mit vorgehaltenem Messer kidnappte er den Kundenbetreuer in der Eingangshalle und forderte die sofortige Herausgabe von Bargeld, sonst werde er die Geisel töten.
在男子掏出菜刀劫持的同时,银行柜面内工作人员就已经按响了警铃。银行保安人员疏散客户离开,之后封锁了银行大门。
Noch während der Mann das Küchenmesser zückte, lösten die Mitarbeiter hinter dem Schalter allerdings Alarm aus. Das Sicherheitspersonal der Bank brachte die Kunden in Sicherheit und blockierte danach die Eingangstür.
据目击者称,持刀男子几次威胁并没成功。突然,他放开人质冲向大门,想要逃走。
Augenzeugen berichten, der Mann habe mehrfach gedroht, sei aber erfolglos geblieben. Daraufhin habe er die Geisel plötzlich freigelassen und sei zum Eingang geeilt, um zu flüchten.
这时,银行的保洁阿姨抄起拖把向该男子狂敲,两名保安也冲向他,在众多在场顾客的帮助下,最终这名抢劫者被制服。
In diesem Moment habe die Putzfrau der Bank ihren Wischmopp gezückt und wie verückt auf den Mann eingedroschen. Auch zwei Sicherheitskräfte stürmten auf den Täter zu. Unter Hilfe zahlreicher vor Ort anwesender Kunden konnte der Bankräuber schließlich überwältigt werden.
Vokabeln 关键词汇 | @NIUZHONGWEN folgen |
1 |
拖把 - tuōbǎ - n Wischmopp |
2 |
抢银行 - qiǎng yínháng - v+n eine Bank überfallen/ausrauben |
3 |
劫持 - jiéchí - v entführen, kidnappen; n Entführung |
4 |
威胁 - wēixié - v (jmdm. mit etw.) drohen, bedrohen; n Androhung, Drohung |
5 |
逃走 - táozǒu - v+res flüchten, sich aus dem Staub machen |
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
| |||
| |||
| |||
| |||
|