Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Nachrichten
- Online Chinesisch lernen mit zweisprachigen aktuellen News und Meldungen aus China

Chinesisch für jeden Tag! Lerne Chinesisch mit chinesischen Nachrichten und Kurzmeldungen aus und über China. Die News aus Gesellschaft, Kultur, Sport, Kunst und Unterhaltung erscheinen zweisprachig auf Chinesisch mit deutscher Übersetzung und nützlichen Vokabeln mit Pinyin als Lernvorlage.

Chinese smile?

05.12.2014

意学者称蒙娜丽莎是达芬奇母亲 或为中国人

据英国《每日邮报》12月1日报道,意大利历史学家安杰洛·帕拉蒂科(Angelo Paratico)的一项新研究表明,著名画家达·芬奇的母亲很可能是中国人,而其母亲就是名画《蒙娜丽莎》的原型。

据悉,帕拉蒂科根据过去两年里对相关文献的研究,撰写了《莱奥纳尔多·达·芬奇:在意大利文艺复兴中迷失的中国学者》一书。该书预计2015年出版,揭露了达芬奇和远东的关系。

帕拉蒂科在接受新加坡《南华早报》采访时表示:“我确定达·芬奇的母亲来自东方,但是不是来自中国,还有待用演绎法来证明。”早前的一些报道指出,达·芬奇的母亲卡泰丽娜 (Caterina)是位农民。

但帕拉蒂科却指出,达·芬奇的律师父亲有一个有钱的客户,该客户家有一个名叫卡泰丽娜的奴隶,而且她恰好在1452年达·芬奇出生后离开了这个奴隶主。

他还举证说:“早文艺复兴时期 ,像意大利和西班牙这些国家里有很多来自东方的奴隶。” 帕拉蒂科说,达·芬奇的生活和他的作品的某些方面都能证明他和东方有渊源。

“比如,他用左手从左向右书写,他还是一个素食主义者,这是当时很少见的。 西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)在1910年就曾指出,蒙娜丽萨很可能就是达芬奇的母亲。蒙娜丽莎画像的背景是中国的风景,她的脸看起来也很像中国人。” 不过,帕拉蒂科也承认,唯一能确定达·芬奇身份的办法是从他在佛罗伦萨的后人身上提取DNA进行比对分析。


Neue Studie: Mona Lisa Porträt von
da Vincis chinesischer Mutter?

Laut einem Bericht der englischen „Daily Mail“ vom 1. Dezember legt eine neue Studie des italienischen Historikers Angelo Paratico nahe, dass die Mutter des weltberühmten Malers Leonardo da Vinci wahrscheinlich eine Chinesin war. Zudem soll sie dem Maler für das berühmte Gemälde der „Mona Lisa“ Modell gestanden haben.

Auf Grundlage seiner zweijährigen Studien historischer Unterlagen habe Paratico ein Buch mit dem Titel „Leonardo Da Vinci: A Chinese scholar lost in Renaissance Italy“ verfasst, das voraussichtlich im nächsten Jahr erscheint. Darin will der Historiker das Geheimnis um da Vincis Beziehungen zum Fernen Osten lüften.

In einem Interview mit der singapurischen Zeitung „South China Morning Post“ erklärte der Italiener: „Ich bin davon überzeugt, dass da Vincis Mutter aus Fernost stammt. Ob sie allerdings wirklich aus China kam, muss durch weitere Analysen noch endgültig nachgewiesen werden.“ Frühere Berichte gehen davon aus, dass da Vincis Mutter „Caterina“ eine lokale Bäuerin war.

Laut dem Historiker allerdings habe einer der betuchten Klienten von da Vincis Vater, der Anwalt war, eine Sklavin namens „Caterina“ besessen. Zudem habe diese Sklavin ausgerechnet 1452, in da Vincis Geburtsjahr, ihren Besitzer verlassen. „In der Frührenaissance gab es in Ländern wie Italien und Spanien viele Sklaven aus dem Orient“, untermauert Paratico seine These. Viele Facetten des Lebens des berühmten Malers sowie seiner Werke belegten dessen Verbindung zum Fernen Osten, so der Italiener weiter.

„Zum Beispiel schrieb da Vinci mit der linken Hand von links nach rechts und war Vegetarier, was zu dieser Zeit sehr selten war. Sigmund Freud stellte bereits 1910 die These auf, dass die Mona Lisa wahrscheinlich ein Porträt von da Vincis Mutter sei. Im Hintergrund des Bildes sei eine chinesische Landschaft zu sehen, und auch die Gesichtszüge der Mona Lisa ähnelten stark denen einer Chinesin.“ Paratico räumt allerdings ein, dass die einzige Methode, Leonardo da Vincis Identität endgültig zu klären, der Abgleich einer DNA-Probe seiner Nachfahren in Florenz sei.    

Fünf Vokabeln des Tages  关键词汇

1

蒙娜丽莎 - méngnà lìshā - eig "Mona Lisa" (weltberühmtes Ölgemälde von Leonardo da Vinci (达·芬奇 dá fēnqí); auch nützlich: 名画 mínghuà n "berühmtes Gemälde", 原型 yuánxíng n "Modell, Vorlage, Prototyp", 画像 huàxiàng n "Porträt")

2

文艺复兴 - wényì fùxīng - n die Renaissance (auch nützlich: 历史学家 lìshǐxuéjiā n "Historiker")

3

远东 - yuǎndōng - n Fernost, der Ferne Osten (auch: 东方 dōngfāng n "Fernost, Orient")

4

奴隶 - núlì - n Sklave, Sklavin (auch nützlich: 奴隶主 núlìzhǔ n "Sklavenhalter, Sklavenbesitzer")

5

揭露 - jiēlù - v aufdecken, enthüllen, ans Licht bringen (weitere nützliche Verben in diesem Zusammenhang: 证明 zhèngmíng v "beweisen, nachweisen", 分析 fēnxī v "analysieren", 研究 yánjiū v "(er)forschen, untersuchen, ergründen", 承认 chéngrèn v "einräumen, anerkennen, eingestehen, zugeben", 表明 biǎomíng v "deutlich machen, verdeutlichen, demonstrieren, aufzeigen", 指出 zhǐchū v "auf etw. hinweisen, verdeutlichen, etw. aufzeigen")

Diese Rubrik wird unterstützt von der deutschen Ausgabe der Beijing Review.

» Zurück zu Chinesische Nachrichten

» Zurück zur Homepage 

In 20 Worten 用20个词说

 
冬天dōngtiān
Winterzeit


犯罪
fànzuì
Tatort


减肥

jiǎnféi
Diät machen


写邮件
 
xiě yóujiàn
E-Mails schreiben


美容
měiróng
Kosmetik und Schönheitspflege

» Alle Vokabelsets

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Neue Vokabeln  新的生词

路怒症 
lùnùzhèng
Straßencholeriker

没有之一
méiyǒu zhīyī
The one and only

屌丝 
diǎosī 
Loser

装B 
zhuāngbī 
prahlen

小聪明 
xiǎo cōngming 
Schlaumeier

» Noch mehr Vokabeln


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.