Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
Chinesisch für jeden Tag! Lerne Chinesisch mit chinesischen Nachrichten und Kurzmeldungen aus und über China. Die News aus Gesellschaft, Kultur, Sport, Kunst und Unterhaltung erscheinen zweisprachig auf Chinesisch mit deutscher Übersetzung und fünf nützlichen Vokabeln mit Pinyin als Lernvorlage.
在2014年柏林电影节上获得金银熊双奖、在国内收获亿元票房的《白日焰火》,将于7月24日正式登陆德国,这是该片在海外发行的第二站。该片已于6月11日在率先法国电影院线全面上映,并且取得了骄人的票房。 |
电影《白日焰火》在法国上映仅一周时间,上座率在全法国占据了第一名。半年过去了,这部电影能否在它的“成名地”获得更多的票房和口碑,让我们拭目以待吧! |
Heute, am 24. Juli, läuft "Feuerwerk am helllichten Tage" offiziell auf den deutschen Leinwänden an. Der chinesische Film hatte auf der Berlinale 2014 sowohl einen goldenen als auch einen silbernen Bären abgesahnt und spülte in seiner Heimat bereits mehr als hundert Millionen Yuan in die Kinokassen. Es ist bereits die zweite Auslandsstation des Films. Am 11. Juni war das Werk landesweit in Frankreichs Kinos angelaufen und erzielte auch dort ein beeindruckendes Einspielergebnis. |
Schon eine Woche nach seinem Kinostart
belegte "Feuerwerk am helllichten Tage" mit seinen Besucherzahlen den
ersten Platz der französischen Kinocharts. Warten wir also ab, ob der
Film nach gut einem halben Jahr an der Geburtsstätte seines Ruhmes in
Sachen Kasseneinnahmen und öffentlichem Lob noch einmal abräumen wird! |
Fünf Vokabeln des Tages 关键词汇 | @NIUZHONGWEN folgen |
1 |
上映 - shàngyìng - v ins Kino kommen, in die Kinos kommen, anlaufen, im Kino laufen |
2 |
柏林电影节 - Bólín diànyǐngjié - eig Berlinale, Internationale Filmfestspiele Berlin |
3 |
白日焰火 - báirì yànhuǒ - "Feuerwerk am helllichten Tage" (Filmtitel) |
4 |
票房 - piàofáng - n Kasseneinnahmen, Einspielergebnis |
5 |
上座率 - shàngzuòlǜ - n Besucherzahl, Besucherrate, Besucherquote |
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
| |||
| |||
| |||
| |||
|