Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesische Lernvideos - Online Chinesisch lernen
- Lerne chinesische Alltags- und Umgangssprache mit Filmen, Kurzfilmen und Fernsehserien

Den Notruf wählen  打911

Was du lernst:

Jmdn. bitten, den Notruf zu wählen, über das Englische fluchen

Auszug aus:

Spielfilm "Anchoring Seattle" (北京遇上西雅图 Běijīng ǒushàng Xīyǎtú) aus dem Jahr 2013, Regie: 薛晓路 Xuē Xiǎolù

Länge:

1:05 Minuten

Kontext: Wen Jiajia (文佳佳 Wén Jiājiā) wohnt vorübergehend in Seattle, wo sie sich mit anderen Schwangeren in einer Art Wochenbettzentrum auf die Geburt ihres Kindes vorbereitet. Sie ist gerade zurück nach Hause gekommen, als sie aus dem Obergeschoss seltsame Geräusche hört. Als sie hinaufgeht, um nachzusehen, wird sie schon von der völlig aufgelösten Zhou Yi (周逸 Zhōu Yì) erwartet, der gerade die Fruchtblase geplatzt ist... 

» Zur  Filmvorstellung

a

a

Hinweis: Bei der vorliegenden kurzen Video-Sequenz handelt es sich um einen Auszug aus dem chinesischen Film "Anchoring Seattle". Das Video darf nur für Lernzwecke oder nicht kommerzielle private Projekte verwendet werden.

Der Dialog  对话

文佳佳: 你尿尿了。天呐,我不敢再坐那个沙发了。
周逸: 是羊水。麻烦你帮我打个911。
文佳佳: 这是羊水啊。
周逸: 我要生了。文佳佳麻烦你帮我打个911。
文佳佳: 哦。
周逸: 快点。… Sorry.
文佳佳: 喂,a woman, 对对对,baby, I don’t, 你先赶紧跟他说两句。Hello, baby, 有一个女人要生孩子了,hurry hurry hurry! 哎呀,该死的英文。
周逸: 啊,你别走佳佳!佳佳!

Wén Jiājiā: Nǐ niàoniào le. Tiān na, wǒ bù gǎn zài zuò nà ge shāfā le.
Zhōu Yì: Shì yángshuǐ. Máfan nǐ bāng wǒ dǎ ge 911.
Wén Jiājiā: Zhè shì yángshuǐ a.
Zhōu Yì: Wǒ yào shēng le. Wén Jiājiā máfan nǐ bāng wǒ dǎ ge 911.
Wén Jiājiā: Ó.
Zhōu Yì: Kuài diǎn. … Sorry!
Wén Jiājiā: Wéi? A woman, duì duì duì, baby, I don't... Nǐ xiān gǎnjǐn gēn tā shuō liǎng jù. Hello, baby, yǒu yī ge nǚrén yào shēng háizi le, hurry hurry hurry! Āiyā, gāi sǐ de yīngwén.
Zhōu Yì: A, nǐ bié zǒu Jiājiā! Jiājiā!

Wen Jiajia: Du hast dir in die Hosen gemacht! Gott, auf diese Couch werd’ ich mich nie wieder rauftrauen.
Zhou Yi: Das ist Fruchtwasser. Wärst du bitte so freundlich, und würdest den Notruf wählen.
Wen Jiajia: Das ist Fruchtwasser!
Zhou Yi: Ich bekomm' das Kind. Wen Jiajia, könntest du jetzt bitte den Notruf wählen.
Wen Jiajia: Ah, ja.
Zhou Yi: Beeil dich! ... Sorry!
Wen Jiajia: Hallo? A woman...genau, genau, baby, I don’t...Jetzt wechsel’ du erstmal schnell ein paar Worte mit dem. Hello, baby, hier bekommt gleich ’ne Frau ihr Kind, hurry, hurry, hurry! Ach man, scheiß Englisch!
Zhou Yi: Aaah, bleib hier, Jiajia! Jiajia!

Vokabeln 生词

1

尿尿 - niàoniào - vo Wasser lassen, pinkeln, urinieren

2

天呐  - tiān na - intj (Oh) Gott! Himmel! Mein Gott! Um Himmels Willen! (auch 天啊 Tiān a! oder 我的天啊 Wǒ de tiān a!)

3

- gǎn - v wagen, sich (ge)trauen

4

沙发 - shāfā - n Sofa, Couch

5

羊水 - yángshuǐ - n Fruchtwasser

6

麻烦你 - máfan nǐ - Würdest du so nett sein, Wärst du so freundlich (zum Vokabeleintrag mit Beispielsätzen)

7

打911 - dǎ 911 - vo den Notruf wählen (Achtung: Wie der Name schon sagt, wurde „Anchoring Seattle“ in den USA gedreht, in China wählt man bei einem medizinischen Notfall nicht 911 sondern die 120, für den Polizeinotruf wie bei uns die 110 und für die Feuerwehr die 119)

8

- shēng - v gebären (生孩子 shēng háizi vo „ein Kind gebären/auf die Welt bringen")

9

快点 - kuàidiǎn - Beeil’ dich! Mach schon! Mach hin! (zum Vokabeleintrag mit Beispielsätzen)

10

- wèi, wéi  - Hallo, Hey (Ausruf; Gruß bei der Annahme eines Telefonats, 喂 kann dabei eher fragend im zweiten Ton (wéi) oder auch bestimmter im vierten Ton (wèi) gesprochen werden)

11

赶紧 - gǎnjǐn - adv sofort, auf der Stelle, umgehend, schnell; v sich beeilen, sich sputen

12

跟...说两句 - gēn...shuō liǎng jù - mit jmdm. ein paar Worte wechseln

13

该死的 - gāisǐ de - adj verdammte/r/s, verfluchte/r/s, scheiß...

» Zurück zu Lernvideos

» Zurück zur Homepage 

Filme  电影

狼图腾 
"Wolf Totem"
(2015)

甜蜜蜜
"Comrades: Almost a Love Story" (1996)

寻枪
"The Missing Gun"
(2002)

» Alle Filme

Fernsehserien 电视剧

北京爱情故事
"Beijing
Love Story"

(2012)

蜗居
"Dwelling Narrowness"
(2009)

» Weitere Serien

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Neue Vokabeln  新的生词

路怒症 
lùnùzhèng
Straßencholeriker

没有之一
méiyǒu zhīyī
The one and only

屌丝 
diǎosī 
Loser

装B 
zhuāngbī 
prahlen

小聪明 
xiǎo cōngming 
Schlaumeier

» Noch mehr Vokabeln

Dokumentarfilme 纪录片

搭车去柏林 
"Per Anhalter nach Berlin"
(2010)

靖大爷和他的老主顾们  
"Old Jing with His Regular Customers" (2002)


高三

"Senior Year"
(2005)

» Alle Dokus

Chinesische Songs  歌曲

崔健: 一无所有  
Cui Jian: "Arm wie eine Kirchenmaus"

(Rock)

自然卷: 蘑菇之歌  
Nature Q: "Pilzsong"

(Indie Pop)

旅行团: ByeBye  
The LifeJourney: "ByeBye"

(Indie Rock)

新裤子: 弹着吉他的少年 
newpants: "Der Teenager mit der Gitarre"
(Rock)

» Mehr Songs

a


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.