Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
|
演员:
|
郭晓冬/秦昊/张磊/梅婷/黄轩
|
语言:
|
汉语普通话
|
Die Handlung 剧情 |
a |
《推拿》讲的是发生在南京的一家盲人按摩中心里的爱情故事。影片通过从生活、爱情和梦想等方面来描述盲人推拿师这一特殊群体生活中的喜怒哀乐。 |
"Tuīná" jiǎng de shì fāshēng zài Nánjīng de yī jiā mángrén ànmó zhōngxīn lǐ de àiqíng gùshì. Yǐngpiān tōngguò cóng shēnghuó, àiqíng hé mèngxiǎng děng fāngmiàn lái miáoshù mángrén tuīnáshī zhè yī tèshū qúntǐ shēnghuó zhōng de xǐnù'āilè. |
沙复明和张宗琪是这家盲人推拿中心的老板。沙复明风流外向且能吟诗跳舞,可由于是盲人他的多次相亲都失败了。王大夫和小孔是一对盲人情侣,在老同学沙老板的帮助下,两人成为推拿中心的员工。 |
Shā Fùmíng hé Zhāng Zōngqí shì zhè jiā mángrén tuīná zhōngxīn de lǎobǎn. Shā Fùmíng fēngliú wàixiàng qiě néng yínshī tiàowǔ, kě yóuyú shì mángrén tā de duōcì xiāngqīn dōu shībài le. Wáng Dàifu hé Xiǎo Kǒng shì yī duì mángrén qínglǚ, zài lǎo tóngxué Shā lǎobǎn de bāngzhù xià, liǎng rén chéngwéi tuīná zhōngxīn de yuángōng. |
童年因车祸失明、后来自杀未遂的小马是推拿中心里最特殊的一位员工,因为他常常活在自己 的精神世界里。由于对异性和性的渴望,小马迷恋上了王大夫的恋人小孔。同事张一光发现了这一危险想法,为了帮助小马,他介绍小马到附近的一家洗头房去寻 欢。从此小马结识并喜欢上了年轻的妓女小蛮。 |
Tóngnián yīn chēhuò shīmíng, hòulái zìshāwèisuì de Xiǎo Mǎ shì tuīná zhōngxīn lǐ zuì tèshū de yī wèi yuángōng. Yīnwéi tā chángcháng huó zài zìjǐ de jīngshén shìjiè lǐ. Yóuyú duì yìxìng hé xìng de kěwàng, Xiǎo Mǎ míliànshàng le Wáng Dàifu de liànrén Xiǎo Kǒng. Tóngshì Zhāng Yīguāng fāxiàn le zhè yī wēixiǎn xiǎngfǎ, wèile bāngzhù Xiǎo Mǎ, tā jièshào Xiǎo Mǎ dào fùjìn de yī jiā xǐtóufáng qù xúnhuān. Cóngcǐ Xiǎo Mǎ jiéshí bìng xǐhuānshàng le niánqīng de jìnǚ Xiǎo Mán. |
《推拿》是娄烨导演2014年的作品,改编自毕飞宇的同名小说。 该片已于2014年2月11日在第64届柏林国际电影节上首映。并获得第51届台湾电影节金马奖最佳剧情片、最佳新演员等六个奖项。 |
"Tuīná" shì Lóu Yè dǎoyǎn yīlíngyīsì nián de zuòpǐn, gǎibiān zì Bì Fēiyǔ de tóngmíng xiǎoshuō. Gāi piān yǐyú yīlíngyīsì nián èr yuè shíyī rì zài dì liùshísì jiè Bólín guójì diànyǐngjié shàng shǒuyìng. Bìng huòdé dì wǔshíyījiè Táiwān diànyǐngjié jīnmǎjiǎng zuì jiā jùqíngpiān, zuìjiā xīn yǎnyuán děng liù ge jiǎngxiàng. |
„Blind Massage“ erzählt eine Liebesgeschichte, die sich in einem Nanjinger Blindenmassage-Center abspielt. Über das Leben, das Lieben und die Träume der Protagonisten beschreibt der Film die emotionalen Höhen und Tiefen im Leben blinder Masseure, dieser so speziellen Gruppe von Menschen innerhalb der chinesischen Gesellschaft.
Geführt wird das Blindenzentrum für traditionelle chinesische Tuina-Massage von den beiden Chefs Sha Fuming und Zhang Zongqi. Sha Fuming ist ein charmanter und talentierter Zeitgenosse, der Gedichte rezitiert und auch tänzerisch begabt ist. Aufgrund seiner Blindheit sind seine Datinganläufe allerdings schon mehrfach gescheitert. Das blinde Pärchen Doktor Wang und Xiao Kong haben dank der Hilfe ihres alten Schulfreundes und jetzigen Salon-Chefs Sha eine Anstellung im Tuina-Center gefunden.
Der in seiner Kindheit bei einem Autounfall erblindete Xiao Ma, der bereits einen Selbstmordversuch hinter sich hat, ist der speziellste Angestellte des Tuina-Centers, da er oft einfach in seiner eigenen geistigen Welt lebt. Seine Sehnsucht nach dem anderen Geschlecht sowie nach körperlicher Nähe sorgt dafür, dass sich Xiao Ma in Xiao Kong, die Freundin von Doktor Wang verguckt. Als Kollege Zhang Yiguang auf dieses gefährliche Ansinnen aufmerksam wird, stellt er Xiao Ma, um diesem zu helfen, bei einem schlüpfrigen Friseursalon in der Nähe vor, wo Ma das ersehnte Vergnügen finden soll. Daraufhin lernt Xiao Ma die junge Prostituierte Xiao Man kennen und verliebt sich in sie.
Das Werk „Blind Massage“ des chinesischen Regisseurs Lou Ye aus dem Jahr 2014 ist eine Adaption des gleichnamigen Romans von Autor Bi Feiyu. Der Film feierte am 11. Februar 2014 auf der 64. Berlinale Premiere. Beim 51. Taiwanese Film Festival räumte der Streifen zudem insgesamt sechs Auszeichnungen ab, unter anderem den Golden Horse Award für den besten Spielfilm und die Trophäe für den besten Nachwuchsdarsteller.
1 |
盲人 - mángrén - n Blinde/r |
2 |
盲人按摩 - mángrén ànmó - n Blindenmassage |
3 |
推拿 - tuīná - n chinesische Massage, Tuina-Massage; v nach der Tuina-Methode massieren, eine Tuina-Massage vornehmen |
4 |
推拿师 - tuīnáshī - n Tuina-Masseur/in, Tuina-Massagemeister/in (auch nützlich: 按摩师 ànmóshī n Masseur, Masseurin) |
5 |
喜怒哀乐 - xǐnù'āilè - chengyu Gefühlsregungen, Emotionen, Freud und Leid |
6 |
风流 - fēngliú - adj genial und unkonventionell, romantisch, charmant, attraktiv |
7 |
外向 - wàixiàng - adj extrovertiert |
8 |
吟诗 - yínshī - vo Gedichte rezitieren |
9 |
相亲 - xiāngqīn - v ein Blinddate haben, daten; n Blinddate, Date |
10 |
情侣 - qínglǚ - n Pärchen, Liebespaar |
11 |
在...的帮助下 - zài...de bāngzhù xià - mit Hilfe von, dank der Hilfe von, unter Hilfe von |
12 |
失明 - shīmíng - vo das Augenlicht verlieren, erblinden, blind werden |
13 |
自杀未遂 - zìshāwèisuì - chengyu einen Selbstmordversuch unternehmen; versuchen, sich umzubringen |
14 |
活在自己的精神世界里 - huózài zìjǐ de jīngshén shìjiè lǐ - in seiner eigenen geistigen Welt leben |
15 |
异性 - yìxìng - n das andere Geschlecht, adj andersgeschlechtlich |
16 |
迷恋 - míliàn - v in jmdn./etw. vernarrt sein, an jmdm./etw. einen Narren gefressen haben, sich in jmdn./etw. vergucken |
17 |
洗头房 - xǐtóufáng - n kleiner "Friseursalon" (oft ein Deckname für ein Haarstudio, in dem neben Kopfmassagen auch andere in China weniger legale körperliche Dienstleistungen angeboten werden) |
18 |
结识 - jiéshí - v kennen lernen |
19 |
妓女 - jìnǚ - n Prostituierte, leichtes Mädchen, Dirne |
20 |
改编自 - gǎibiān zì - v+präp adaptiert nach... (z.B. nach einer Romanvorlage) |
21 |
同名小说 - tóngmíng xiǎoshuō - gleichnamiger Roman |
22 |
首映 - shǒuyìng - v erstmals gezeigt werden, Premiere feiern (Filme, TV-Serien etc.) |
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
Gut Chinesisch sprechen allein reicht beim Chinese Bridge Finale nicht aus, um die Krone zu holen. Beim Finale des Sprachwettbewerbs der Konfuziusinstitute 2015 in Hunan war auch in diesem Jahr wieder viel Showtalent gefragt. Seht hier, wer sich die Chinesischkrone 2015 sichern konnte...
Liu Yiyang und Tong Jiaqian sind fast zehn Jahre ein Paar, kennen sich seit Schulzeiten. Yiyang stammt aus einer einfachen Arbeiterfamilie, während Jiaqian aus eher wohlhabenden Verhältnissen kommt. Obwohl Jiaqians Eltern entschieden gegen die Beziehung sind, heiraten die beiden. Nach der Hochzeit häufen sich die Probleme...
搭车去柏林
| |
靖大爷和他的老主顾们
| |
|