Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
|
演员:
|
廖凡/桂纶镁/王学兵
|
语言:
|
汉语普通话
|
Die Handlung 剧情 |
a |
影片讲述的是一个犯罪和爱情的故事。五年前,吴志贞(桂纶镁)的丈夫梁志军(王学兵)被警察认定死于一桩离奇碎尸案,当时警察张自力(廖凡)破案后击毙了持枪拒捕的凶手。五年后,又发生了类似的连环案件,并且这些死者都曾与吴志贞谈过恋爱。
Yǐngpiān jiǎngshù de shì yī ge fànzuì hé àiqíng de gùshì. Wǔnián qián, Wú Zhìzhēn (Guì Lúnměi) de zhàngfu Liáng Zhìjūn (Wáng Xuébīng) bèi jǐngchá rèndìng sǐyú yī zhuāng líqí suìshī'àn, dāngshí jǐngchá Zhāng Zìlì (Liào Fán) pò'àn hòu jībì le chíqiāng jùbǔ de xiōngshǒu. Wǔnián hòu, yòu fāshēng le lèisì de liánhuán ànjiàn, bìngqiě zhèxiē sǐzhě dōu céng yǔ Wú Zhìzhēn tánguò liàn'ài.
外表冷艳的吴志贞身上散发着熟女的魅力,这对于男人来说是一种致命的诱惑,对于张自力来说更是如此。他爱上了这个女人。两个遭遇重大生活挫折的人逐渐相爱,随着更加亲密的接触,张自力发现了五年前的真相……
Wàibiǎo lěngyàn de Wú Zhìzhēn shēnshàng sǎnfāzhe shúnǚ de mèilì, zhè duìyú nánrén láishuō shì yīzhǒng zhìmìng de yòuhuò, duìyú Zhāng Zìlì láishuō gèngshìrúcǐ. Tā àishàng le zhège nǚrén. Liǎng ge zāoyù zhòngdà shēnghuó cuòzhé de rén zhújiàn xiāng'ài, suízhe gèngjiā qīnmì de jiēchù, Zhāng Zìlì fāxiàn le wǔniánqián de zhēnxiàng...
2014年第64届柏林国际电影节中刁亦男导演的作品《白日焰火》成为最大赢家,拿下最佳影片金熊奖及最佳男演员银熊奖,这是第五部获得金熊奖的华语电影,也是华人演员第一次获得柏林影帝。
2014 nián dì-liùshísì jiè Bólín guójì diànyǐngjié zhōng Diāo Yì'nán dǎoyǎn de zuòpǐn 《Báirì yànhuǒ》 chéngwéi zuìdà yíngjiā, náxià zuìjiā yǐngpiān jīnxióngjiǎng jí zuìjiā nányǎnyuán Yínxióngjiǎng, zhè shì dì-wǔ bù huòdé Jīnxióngjiǎng de huáyǔ diànyǐng, yě shì huárén yǎnyuán dì-yī cì huòdé Bólín yǐngdì.
Der Film erzählt eine Kriminal- und Liebesgeschichte. Vor fünf Jahren ist Liang Zhijun (gespielt von Wang Xuebing), der Ehemann von Wu Zhizhen (Gui Lunmei), in einem bizarren Leichenzerstückelungsfall ums Leben gekommen, wie die Polizei damals glaubte. Nachdem der Polizist Zhang Zili (Liao Fan) den Fall damals gelöst hatte, erschoss er den bewaffneten Täter, als dieser sich gegen die Festnahme wehrte. Fünf Jahre später ereignet sich eine Reihe weiterer ähnlicher Fälle und es stellt sich zudem heraus, dass alle Toten zuvor mit Wu Zhizhen in einem Liebesverhältnis standen.
Wu Zhizhen versprüht mit ihrem kühl-amourösen Äußeren den Charme einer reifen Frau, der für Männer zu einer fatalen Verführung wird. Das trifft umso mehr für Ermittler Zhang Zili zu. Dieser verliebt sich in die Frau, und zwischen den beiden von Rückschlägen gezeichneten Hauptfiguren entwickelt sich allmählich eine Liebesbeziehung. Als der Kontakt zwischen den beiden immer enger wird, entdeckt Zhang Zili schließlich, was sich vor fünf Jahren wirklich ereignet hat...
„Black Coal, Thin Ice“ von Regisseur Diao Yi’nan wurde auf der 64. Berlinale 2014 zum großen Gewinner und räumte nicht nur den Goldenen Bären als bester Film, sondern auch einen Silbernen Bären für den besten männlichen Hauptdarsteller ab. Das Werk war damit der fünfte chinesischsprachige Film, der in Berlin die Trophäe des besten Festivalbeitrags absahnte. Erstmals erhielt zudem ein chinesischstämmiger Darsteller die Auszeichnung als bester Schauspieler.
1 |
白日 - báirì - n hellichter Tag; adv am hellichten Tag, tagsüber, bei Tag (der chinesische Filmtitel 白日焰火 (báirì yànhuǒ) bedeutet wörtlich eigentlich "Feuerwerk am hellichten Tag") |
2 |
焰火 - yànhuǒ - n Feuerwerk |
3 |
犯罪故事 - fànzuì gùshì - n Kriminalgeschichte, Krimi |
4 |
认定 - rèndìng - v fest an etw. glauben, von etw. überzeugt sein |
5 |
桩 - zhuāng - hier: ZEW für Angelegenheiten |
6 |
离奇 - líqí - adj seltsam, bizarr, ausgefallen |
7 |
碎尸案 - suìshī'àn - n Leichenzerstückelungsfall |
8 |
破案 - pò'àn - vo einen Kriminalfall lösen |
9 |
击毙 - jībì - v erschießen, niederschießen, totschießen |
10 |
持枪 - chíqiāng - vo eine Waffe bei sich tragen; adj bewaffnet |
11 |
拒捕 - jùbǔ - vo sich gegen eine Festnahme wehren |
12 |
凶手 - xiōngshǒu - n Mörder, Killer, Gewalttäter |
13 |
死者 - sǐzhě - n Toter, Verstorbener |
14 |
艳 - yàn - adj amourös, farbenprächtig, schillernd |
15 |
散发 - sǎnfā - v verströmen, aussenden |
16 |
魅力 - mèilì - n Charme, Attraktivität, Zauber |
17 |
致命 - zhìmìng - adj tötlich, fatal |
18 |
诱惑 - yòuhuò - v in Versuchung führen, verlocken, verführen; n Verführung, Verlockung |
19 |
更是如此 - gèngshìrúcǐ - chengyu umso mehr zutreffen, umso mehr der Fall sein |
20 |
挫折 - cuòzhé - n Enttäuschung, Rückschlag |
21 |
真相 - zhēnxiàng - n Wahrheit, Wirklichkeit |
22 |
柏林国际电影节 - Bólín guójì diànyǐngjié - eig Berlinale, Internationale Filmfestspiele Berlin |
23 |
最大赢家 - zuìdà yíngjiā - größter Gewinner |
24 |
金熊奖 - Jīnxióngjiǎng - eig Goldener Bär (Auszeichnung für den besten Festivalbeitrag der Berlinale) |
25 |
银熊奖 - Yínxióngjiǎng - eig Silbener Bär (Auszeichnung für den besten Darsteller/die beste Darstellerin der Berlinale) |
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!
Gut Chinesisch sprechen allein reicht beim Chinese Bridge Finale nicht aus, um die Krone zu holen. Beim Finale des Sprachwettbewerbs der Konfuziusinstitute 2015 in Hunan war auch in diesem Jahr wieder viel Showtalent gefragt. Seht hier, wer sich die Chinesischkrone 2015 sichern konnte...
Liu Yiyang und Tong Jiaqian sind fast zehn Jahre ein Paar, kennen sich seit Schulzeiten. Yiyang stammt aus einer einfachen Arbeiterfamilie, während Jiaqian aus eher wohlhabenden Verhältnissen kommt. Obwohl Jiaqians Eltern entschieden gegen die Beziehung sind, heiraten die beiden. Nach der Hochzeit häufen sich die Probleme...
搭车去柏林
| |
靖大爷和他的老主顾们
| |
|