Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Niu Tingli 
- Absolut authentische Audiobeiträge von Beijings Straßen!

In unserer Rubrik NIU TINGLI fangen wir für euch Chinesisch ein, so wie es wirklich auf Chinas Straßen gesprochen wird. Wir sind mit unserem Aufnahmegerät losgezogen und haben Stimmen in Beijing eingefangen, sie frisch eingetütet und in unsere NIU ZHONGWEN Wundertüte gepackt!


Thema in dieser Ausgabe:


Diesmal wollten wir wissen, was den Chinesen eigentlich zum Thema Deutschland einfällt? VW oder Weißwurst? Merkel oder Mülltrennung? Hört, welche Antworten wir bekommen haben! 


Was verbindest du mit Deutschland?

你对德国有什么印象?

Nǐ duì Déguó yǒu shénme yìnxiàng? 

a


Beitrag 1



Audio abspielen


O-Ton zum Mitlesen:

“大家好,我是丽子。说到德国呢,我第一个想到的就是大众汽车,然后另外会想到德国人可能性格上会比较严谨一些。然后另外我还听说德国男人是非常地专一,然后是好老公的人选!”

“Dàjiā hǎo, wǒ shì Lìzǐ. Shuōdào Déguó ne wǒ dì-yī ge xiǎngdào de jiùshì Dàzhòng qìchē, ránhòu lìngwài huì xiǎngdào Déguórén kěnéng xìnggé shàng huì bǐjiào yánjǐn yīxiē. Ránhòu lìngwài wǒ hái tīngshuō Déguó nánrén shì fēicháng de zhuānyī, ránhòu shì hǎo lǎogōng de rénxuǎn.”

„Hallo zusammen, ich bin Lizi. Wenn die Sprache auf Deutschland kommt, fallen mir als erstes Autos von VW ein. Dann fällt mir außerdem noch ein, dass die Deutschen vom Charakter her vielleicht eher gewissenhaft sind. Und dann habe ich außerdem noch gehört, dass die deutschen Männer äußerst treu sind und dass sie eine gute Wahl bei der Suche nach einem Ehemann darstellen.“

Vokabeln

大众

Dàzhòng

eig Volkswagen, VW

严谨

yánjǐn

adj ernsthaft, gewissenhaft, genau und streng

专一

zhuānyī

adj konzentriert, ungeteilt, ausschließlich; zielstrebig; treu

专一的男人

zhuānyī de nánrén

adj+n treuer Mann (Mann, der seiner Frau seine ungeteilte Aufmerksamkeit schenkt)


» Zum Vokabeltrainer (in der Vorschau nicht verfügbar)



Nützliche Satzstrukturen:


1) 说到。。。呢,我第一个想到的就是。。。

原文:说到德国呢,我第一个想到的就是大众汽车。

Shuōdào Déguó ne, wǒ dì-yī ge xiǎngdào de jiù shì dàzhòng qìchē.

O-Ton: Wenn die Sprache auf Deutschland kommt, fallen mir als erstes Autos von VW ein.

例句:说到瑞士呢,我第一个想到的就是他们的银行。

Shuō dào Ruìshì ne, wǒ dì-yī gè xiǎngdào de jiùshì tāmen de yínháng.

Bsp.: Wenn die Sprache auf die Schweiz kommt, kommen mir als erstes ihre Banken in den Sinn.

Und jetzt du: 

Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 美国 (Měiguó) "Amerika/USA"!



2) 另外,我会想到。。。

原文:(然后)另外,会想到德国人可能性格上会比较严谨一些。

(Ránhòu) Lìngwài, huì xiǎngdào Déguórén kěnéng xìnggé shàng huì bǐjiào yánjǐn yīxiē.

O-Ton: Dann fällt mir außerdem noch ein, dass die Deutschen vom Charakter her vielleicht eher gewissenhaft sind.

例句:另外,我会想到我爱吃的瑞士巧克力。

Lìngwài, wǒ huì xiǎngdào wǒ ài chī de Ruìshì qiǎokèlì.

Bsp.: Darüber hinaus muss ich noch an meine geliebte Schweizer Schokolade denken.

Und jetzt du: 

Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 美国 (Měiguó) "Amerika/USA"!



3) 我听说。。。

原文:我(还)听说德国男人是非常地专一,是好老公的人选。

Wǒ (hái) tīngshuō Déguó nánrén shì fēicháng de zhuānyī, shì hǎo lǎogōng de rénxuǎn.

O-Ton: Ich habe außerdem noch gehört, dass die deutschen Männer äußerst treu sind. Sie sind eine gute Wahl bei der Suche nach einem Ehemann.

例句:我听说瑞士人都会说很多种语言,他们在语言方面很有天赋。

Wǒ tīngshuō Ruìshìrén dōu huì shuō hěn duō zhǒng yǔyán, tāmen zài yǔyán fāngmiàn hěn yǒu tiānfù.

Bsp.: Ich habe gehört, dass alle Schweizer viele verschiedene Sprachen sprechen können. Was Sprachen angeht, haben sie großes Talent.

Und jetzt du: 

Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 美国人 (Měiguórén) "US-Amerikaner"!


Zum nächsten O-Ton:

(in der Vorschau nicht verfügbar)

a

a

» Alle Interviewbeiträge zum Downloaden

(in der Vorschau nicht verfügbar)

» Zurück zur Homepage 


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.