Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Absolut Kouyu, absolut Umgangssprache!
- Chinesische Alltags- und Umgangssprache in kurzen Dialogen


Online Chinesisch lernen, wie es wirklich gesprochen wird! In dieser Rubrik stellen wir dir nützliche Sätze und Redewendungen der chinesischen Alltags- und Umgangssprache vor, mit Pinyin, deutscher Übersetzung und mp3-Beispieldialogen. Absolut authentisch, absolut kouyu! Die perfekte Ergänzung zu jedem Chinesischkurs.



Und damit hat sich die Sache!
 

a


不就完了吗?

bú jiù wán le ma


und fertig, und gut,
damit hat sich die Sache


Erklärung
  解说

Manchmal machen wir die Dinge komplizierter, als sie eigentlich sind. Wer seinem Gegenüber klarmachen möchte, dass die Lösung für ein Problem doch eigentlich auf der Hand liegt und alles in Wirklichkeit ganz einfach ist, dem hilft diese Formulierung, die als rhetorische Frage ans Satzende gestellt wird.


Dialoge
 对话

1)

a

甲:

小巫今天过生日,她请我和同事们一起吃饭。但是我昨天已经约婷婷了。

Jiǎ:

Xiǎo Wū jīntiān guò shēngrì, tā qǐng wǒ hé tóngshìmen yīqǐ chīfàn. Dànshì wǒ zuótiān yǐjīng yuē Tíngtíng le.

A:

Xiao Wu feiert heute Geburtstag. Sie hat mich und die Kollegen zum gemeinsamen Essen eingeladen. Aber ich habe mich gestern schon mit Tingting verabredet.

乙:

那你跟小巫说今天你有事儿不就完了吗?

Yǐ:

Nà nǐ gēn Xiǎo Wū shuō jīntiān nǐ yǒu shìr bú jiù wán le ma?

B:

Na dann sag doch Xiao Wu, dass du heute schon etwas vorhast und gut.

甲:

如果我不去她肯定会有点儿失望的。

Jiǎ:

Rúguǒ wǒ bú qù tā kěndìng huì yǒudiǎnr shīwàng de.

A:

Wenn ich nicht gehe, ist sie bestimmt ein bisschen enttäuscht.

乙:

那没办法,总得做个决定。

Yǐ:

Nà méi bànfǎ, zǒng děi zuò ge juédìng.

B:

Da kann man nichts machen. Man muss sich halt immer irgendwie entscheiden.


2)

a

甲:

我这个月又花了好多钱呐,这样下去我真的快要破产了。

Jiǎ:

Wǒ zhè ge yuè yòu huā le hǎo duō qián na, zhèyàng xiàqu wǒ zhēn de kuài yào pòchǎn le.

A:

Diesen Monat hab' ich schon wieder so viel Geld ausgegeben. Wenn das so weitergeht, bin ich echt bald pleite.

乙:

哎哟,也没那么夸张,你下个月少花一点儿不就完了吗。

Yǐ:

Āiyōu, yě méi nàme kuāzhāng, nǐ xià ge yuè shǎo huā yīdiǎnr bú jiù wán le ma.

B:

Ach komm, so dramatisch ist es nun auch nicht. Du gibst nächsten Monat einfach ein bisschen weniger aus, und damit hat sich die Sache.

甲:

问题是,说起来容易,做起来可就难了咯。

Jiǎ:

Wèntí shì, shuō qǐlai róngyì, zuò qǐlai kě jiù nán lo.

A:

Das Problem ist: Das sagt sich so leicht, aber das durchzuziehen, ist echt schwierig!


3)

a

甲:

哎呀,烦死了这个包装,我已经弄了半天了,还是没打开。

Jiǎ:

Āiyā, fánsǐ le zhè ge bāozhuāng, wǒ yǐjīng nòng le bàntiān le, háishi méi dǎkāi.

A:

Ach Mensch, so was von nervig diese Verpackung. Ich mach’ da jetzt schon ewig dran ’rum, und hab’ sie immer noch nicht aufgekriegt.

乙:

我看看,你看,在这里拉开不就完了吗?

Yǐ:

Wǒ kànkàn, nǐ kàn, zài zhèlǐ lākāi bú jiù wán le ma?

B:

Lass mich mal sehen. Siehst du, du musst doch nur hier aufziehen und fertig.

甲:

哦,对,原来是这样,谢谢啊。

Jiǎ:

Ó, duì, yuánlái shì zhèyàng, xièxie a.

A:

Oh, stimmt. So geht das also. Danke dir!

乙:

笨蛋。

Yǐ:

Bèndàn.

B:

Dummerchen. (wörtl. "blödes/doofes Ei")



» Zurück zu Absolut Kouyu

» Zurück zur Homepage 

In 20 Worten 用20个词说

 
冬天dōngtiān
Winterzeit


犯罪
fànzuì
Tatort


减肥

jiǎnféi
Diät machen


写邮件
 
xiě yóujiàn
E-Mails schreiben


美容
měiróng
Kosmetik und Schönheitspflege

» Alle Vokabelsets

Fernsehserien 电视剧

北京爱情故事
"Beijing
Love Story"

(2012)

蜗居
"Dwelling Narrowness"
(2009)

» Weitere Serien

Neue Vokabeln  新的生词

路怒症 
lùnùzhèng
Straßencholeriker

没有之一
méiyǒu zhīyī
The one and only

屌丝 
diǎosī 
Loser

装B 
zhuāngbī 
prahlen

小聪明 
xiǎo cōngming 
Schlaumeier

» Noch mehr Vokabeln

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Weiter Sätze  更多句子


新年快乐
xīnnián kuàilè
Frohes neues Jahr!


又不是
yòu bú shì
Schließlich nicht...sein


 活该
huógāi
Geschieht dir recht!

» Alle Sätze


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.