Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Werbung und Gebrauchstexten
- Chinesische Texte aus dem Alltag in China


Wo spiegeln sich neueste sprachliche Entwicklungen besser wider als in der Werbung? In unserer Rubrik NIU GUANGGAO 牛广告 (Niú guǎnggào) tragen wir für euch unterhaltsame chinesische Werbeanzeigen zusammen, die einen spannenden Einblick in das aktuelle Chinesisch geben. Mit Hilfe der Anzeigen könnt ihr nicht nur auf erfrischende Weise euer Leseverständnis trainieren, sondern auch viele nützliche Vokabeln lernen, die wir zudem über Memrise für euch aufarbeiten.



Label mich!

Mit einer einprägsamen Werbekampagne sorgte in China vor einiger Zeit das beliebte Onlinekaufhaus Tmall (天猫 Tiānmāo) für Aufsehen. Auf großflächigen Plakaten bildete die digitale Mall, die zur Alibaba Group gehört und 2015 bereits mit ihrem kreativen Entwurf einer Online-Chinesisch-Akademie einen Hit landete, Prototypen einiger in China angesagter Styling-Klischees ab. Wir stellen euch die spannende Fashion-Typologie in zwei Teilen mit jeweils acht Vokabeleinträgen vor. In dieser Ausgabe erwartet euch also Teil 1! 


   Nenn mich hotty! 

a

a

 叫我:

Jiào wǒ:

Nenn mich:

 拉风 

lāfēng

adj cool, hot, heiß, fesch, schnittig


Ursprünglich stammt der Begriff aus der Shanghaier Umgangssprache. Diese hat ihn wiederum lautlich von der französischen Brillenmarke „Lafont“ entlehnt, die dort insbesondere in den achtziger Jahren äußerst angesagt war.



Beispielsatz 例句


小韩是富二代,家里超有钱,已经有好几辆拉风的跑车了。

Xiǎo Hán shì fù'èrdài, jiālǐ chāo yǒu qián, yǐjīng yǒu hǎojǐ liàng lāfēng de pǎochē le.

Xiao Han ist das Kind von Neureichen, seine Familie schwimmt in Geld. Er nennt schon einige heiße Sportwagen sein Eigen.


Vokabeln

拉风

lāfēng

adj cool, hot, heiß, fesch, schnittig

富二代

fù'èrdài

n Nachwuchs der Neureichen (wörtl. "Reicher in der 2. Generation"), zum Vokabeleintrag

有钱

yǒuqián

vo Geld haben, reich/vermögend/wohlhabend sein

家里有钱

jiālǐ yǒuqián

eine reiche Familie haben, aus wohlhabenden Verhältnissen kommen

跑车

pǎochē

n Sportwagen, Rennwagen






Gib mir mehr Labels!






» Zurück zur Wundertüte 4


» Zurück zur Homepage 

Wundertüte 4 牛福袋


牛锻炼
Zurück zur Einstiegsseite


牛听力

Niu Tingli


牛广告

Chinesische
Werbung


牛成语

Niu Chengyu


牛句子
Kouyu-Workout


短小说

Kurzgeschichte


福袋 4

Überblick


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.