Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Niu Tingli 
- Absolut authentische Audiobeiträge von Beijings Straßen!

In unserer Rubrik NIU TINGLI (牛听力) fangen wir für euch Chinesisch ein, so wie es wirklich auf Chinas Straßen gesprochen wird. Wir sind mit unserem Aufnahmegerät losgezogen und haben Stimmen in Beijing eingefangen, sie frisch eingetütet und in unsere NIU ZHONGWEN Wundertüte gepackt!


Thema in dieser Ausgabe:

你喜欢看电子书还是纸质的书?

Nǐ xǐhuan kàn diànzǐshū háishi zhǐzhì de shū?

Lesen - digital oder auf Papier?

Keine Frage - auch in China gibt es jede Menge Leseratten. Doch wie lesen die Chinesen lieber - digital auf Handy, Pad und E-Reader? Oder doch lieber ganz traditionell mit einem gedruckten Buch auf der Couch oder im Café? Wir wollten es wissen und haben auf Beijings Straßen nachgefragt. Hier könnt ihr euch anhören, welche Antworten wir bekommen haben!

Weitere Vokabeln rund um das Thema Lesen gibt es außerdem in unserem Bücherwurm-Vokabelset.

a


Beitrag 5



Audio abspielen


O-Ton zum Mitlesen:

我是永俊。对于电子书和纸质书来说哪个是我的最爱,我觉得目前可能还没有一个很明确的一个答案。因为当然自己从自己感受上来说,阅读纸质书会更好,因为翻动书页的过程其实是一种---也是另一种感受。也同时,当你翻完整本儿书的时候,那个成就感是非常强烈的。可能是电子书(是那个)通过百分之几那种方式来衡量是没法替代的。但是对于电子书来说它的最大的优越性就是方便,因为纸质书总的来说它显得更加沉重、笨重,不方便携带,但电子书就弥补了这个优势(*缺点)。所以,出差的时候我更喜欢用电子书,但如果自己在家的话,我更多的还是看一些纸质书。

Wǒ shì Yǒngjùn, duìyú diànzǐshū hé zhǐzhìshū láishuō nǎge shì wǒde zuì‘ài, wǒ juéde mùqián kěnéng méiyǒu yī gè hěn míngquè de yī gè dá'àn. Yīnwèi dāngrán zìjǐ cóng zìjǐ gǎnshòu shàng lái shuō, yuèdú zhǐzhìshū huì gèng hǎo, yīnwèi fāndòng shūyè de guòchéng qíshí shì yī zhǒng … yě shì lìngyī zhǒng gǎnshòu. Yě tóngshí, dāng nǐ fānwán zhěng běnr shū de shíhou, nàge chéngjiùgǎn fēicháng qiángliè de. Kěnéng shì diànzǐshū (shì nàge) tōngguò bǎifēnzhī jǐ nà zhǒng fāngshì lái héngliáng shì méifǎ tìdài de. Dànshì duìyú diànzǐshū lái shuō tā zuì dà de yōuyuèxìng jiùshì fāngbiàn, yīnwèi zhǐzhìshū zǒng de lái shuō tā xiǎnde gèngjiā chénzhòng, bènzhòng, bù fāngbiàn xiédài, dàn diànzǐshū jiù míbǔ zhège yōushì (*quēdiǎn!). Suǒyǐ, chūchāi de shíhou wǒ gèng xǐhuan yòng diànzǐ shū, dàn rúguǒ zìjǐ zài jiā dehuà, wǒ gèng duō háishi kàn yīxiē zhǐzhìshū.

„Ich bin Yongjun. Ich denke, auf die Frage, was ich am liebsten mag, E-Books oder gedruckte Bücher, habe ich derzeit vielleicht keine eindeutige Antwort. Denn vom eigenen Erlebnis her gesehen, macht es natürlich schon mehr Spaß, gedruckte Bücher zu lesen, da der Vorgang, die Buchseiten umzublättern, schon … schon ein ganz anderes Gefühl ist. Gleichzeitig ist das Erfolgserlebnis, wenn man ein komplettes Buch bis zum Ende durchgeblättert hat, schon sehr stark. Das können E-Books durch solche Methoden wie Prozentangaben zur Messung wohl kaum ersetzen. Bei elektronischen Büchern dagegen liegt die größte Stärke darin, dass sie einfach praktisch sind. Denn insgesamt betrachtet wirken Papierbücher schon schwerer und klobiger, sie sind nicht bequem mitzunehmen. E-Books machen diesen Vorteil (sic! gemeint ist hier eigentlich "diesen Nachteil") wett. Von daher mag ich, wenn ich auf Geschäftsreise bin, lieber elektronische Bücher, während ich, wenn ich zu Hause bin, überwiegend immer noch gedruckte Bücher lese. “

Vokabeln

目前

mùqián

adv zur Zeit, gegenwärtig, momentan

明确

míngquè

adj eindeutig, deutlich, klar und deutlich, explizit

明确的答案

míngquè de dá'àn

adj+n eine eindeutige Antwort

翻动书页

fāndòng shūyè

v+n Buchseiten umblättern

同时

tóngshí

adv/adj gleichzeitig, zur gleichen Zeit, zugleich, außerdem

翻完整本书

fānwán zhěngběn shū

ein komplettes/ganzes Buch bis zum Ende durchblättern

成就感

chéngjiùgǎn

n Erfolgsgefühl, Gefühl der Bestätigung

强烈的成就感

qiángliè de chéngjiùgǎn

adj+n ein starkes/intensives Erfolgsgefühl

百分之几

bǎifēnzhī jǐ

soundso viel Prozent

衡量

héngliáng

v abwägen, messen, wiegen

替代

tìdài

v ersetzen, an jmds./etw. Stelle setzen

没法替代

méifǎ tìdài

nicht zu ersetzen sein, etw. nicht ersetzen können

优越

yōuyuè

adj überlegen, vorteilhaft, günstig

优越性

yōuyuèxìng

n Überlegenheit, Vorzug

总的来说

zǒng de lái shuō

adv allgemein gesprochen, im Allgemeinen, insgesamt gesehen, alles in allem

显得

xiǎndé

v aussehen, scheinen, erscheinen, wirken

沉重

chénzhòng

adj gewichtig, schwer, massig

笨重

bènzhòng

adj klobig, klotzig, auch: tapsig

携带

xiédài

v mitführen, bei sich führen, bei sich tragen

方便携带

fāngbiàn xiédài

bequem mitzunehmen, praktisch zu tragen

弥补

míbǔ

v wiedergutmachen, kompensieren, wettmachen

优势

yōushì

n Vorteil, Überlegenheit

出差

chūchāi 

vo auf Dienstreise seien/gehen, n Dienstreise



Nützliche Satzstrukturen:

Welche Formulierungen und Redewendungen lohnen, sie sich von unseren Interviewpartnern abzuschauen? Wir haben für euch zu jedem Redebeitrag einige nützliche und ganz authentische Formulierungen ausgewählt und mit Beispielsätzen und Übungen versehen.  


1) 从。。。上来说。。

原文:因为当然自己从自己感受上来说,阅读纸质书会更好。

Yīnwèi dāngrán zìjǐ cóng zìjǐ gǎnshòu shàng lái shuō, yuèdú zhǐzhìshū huì gèng hǎo.

O-Ton: Denn vom eigenen Erlebnis her gesehen, macht es natürlich schon mehr Spaß, gedruckte Bücher zu lesen.

例句:从我自己的经验上来说,五月份去日本应该最漂亮。

Cóng wǒ zìjǐ de jīngyànshàng láishuō, wǔyuèfèn qù Rìběn yīnggāi zuì piàoliang.

Bsp.: Von meiner eigenen Erfahrung her gesprochen, dürfte es im Mai am schönsten sein, nach Japan zu reisen.


Und jetzt du! Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 体验 (tǐyàn) „Erlebnis, Erleben, Erfahrung“ - 屏幕大一点的手机更好用 (píngmù dà yīdiǎn de shǒujī gèng hǎoyòng) „Handys mit einem größeren Display nutzen sich besser“.



2) 当。。。的时候

原文:当你翻完整本儿书的时候,那个成就感是非常强烈的。

Dāng nǐ fānwán zhěng běnr shū de shíhou, nàge chéngjiùgǎn fēicháng qiángliè de.

O-Ton: Das Erfolgserlebnis, wenn man ein komplettes Buch bis zum Ende durchgeblättert hat, ist schon sehr stark.

例句:当我心情很不好的时候,我总会一个人去唱KTV。

Dāng wǒ xīnqíng hěn bùhǎo de shíhou, wǒ zǒng huì yī ge rén qù chàng KTV.

Bsp.: Wenn ich mies drauf bin, gehe ich immer alleine Karaoke singen.


Und jetzt du! Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 去自助旅游 (qù zìzhù lǚyóu) „auf eigene Faust reisen“.



3) 。。。是没法替代的

原文:这种成就感电子书是没法替代的。

Zhè zhǒng chéngjiùgǎn diànzǐshū shì méifǎ tìdài de.

O-Ton: Dieses Erfolgsgefühl können elektronische Bücher nicht ersetzen.

例句:那种面对面跟人交流聊天的乐趣,是社交媒体没法替代的。

Nà zhǒng miànduìmiàn gēn rén jiāoliú liáotiān de lèqù, shì shèjiāo méitǐ méifǎ tìdài de.

Bsp.: Diese Art von Freude, sich mit jemandem von Angesicht zu Angesicht zu unterhalten, ist etwas, was die Sozialen Medien nicht ersetzen können.

Und jetzt du! Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 男朋友对我的热爱 (nánpéngyou duì wǒ de rè'ài) „die innige Liebe meines Freundes zu mir“ - 别人 (biéren) „andere“.



4) 总的来说

原文:纸质书总的来说显得更加沉重、笨重。

Zhǐzhìshū zǒng de lái shuō xiǎnde gèngjiā chénzhòng, bènzhòng.

O-Ton: Insgesamt betrachtet wirken Papierbücher schon schwerer und klobiger.

例句:这款手机虽然屏幕小了点,但价格很合适,总的来说性价比很高!

Zhè kuǎn shǒujī suīrán píngmù xiǎo le diǎn, dàn jiàgé hěn héshì, zǒng de lái shuō xìngjiàbǐ hěn gāo!

Bsp.: Zwar ist der Bildschirm dieses Handys ein bisschen kleiner, aber der Preis ist angemessen. Insgesamt schneidet das Gerät beim Preisleistungsverhältnis deutlich besser ab!


Und jetzt du! Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 一个人旅游 (yī ge rén lǚyóu) „alleine verreisen“ - 更加自由 (gèngjiā zìyóu) „freier sein, mehr Freiheiten haben“.


Zum nächsten O-Ton:

a

a



» Zurück zur Wundertüte 4


» Zurück zur Homepage 


Wundertüte 4 牛福袋


牛锻炼
Zurück zur Einstiegsseite


牛听力

Niu Tingli


牛广告

Chinesische
Werbung


牛成语

Niu Chengyu


牛句子
Kouyu-Workout


短小说

Kurzgeschichte


福袋 4

Überblick


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.