Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Niu Nachgefragt 
- Meinungstexte eingeholt auf Beijings Straßen!


Nur wer fragt, bekommt auch Antworten! Wir sprechen in Kooperation mit dem Konfuzius Institut Magazin regelmäßig mit Passanten auf Chinas Straßen über spannende Alltagsfragen und bereiten ihre Antworten exklusiv für euch als Wundertüten-Abonnenten in unserer Rubrik NIU NACHGEFRAGT 牛采访 auf, mit zweisprachigen Lesetexten, nützlichen Vokabeln, einer nachgesprochenen Hörversion und aktiven Sprechübungen, in denen ihr nützliche Satzmuster selbst noch einmal aktiv nachsprechen könnt.  


Alleine oder in der Gruppe

- Wie sieht dein Traumurlaub aus?

Alleine am Strand die Seele baumeln lassen oder mit der Reisegruppe auf Sehenswürdigkeit-Jagd gehen? Wie stellen sich junge Chinesen ihren Traumurlaub vor? Und welches sind ihre Traumreiseziele? Wir haben Passanten im Beijinger Kunstbezirk 798 gefragt und diese Antworten bekommen:

Beitrag 4

章宸星 25岁  来自天津

Zhāng Chénxīng, èrshíwǔ suì, láizì Tiānjīn

Zhang Chenxing, 25 Jahre, aus Tianjin


Meinung 观点

我是刚毕业的大学生,其实还没有机会去太多的地方。


我不喜欢去很繁华的地方,有山有水有花有草就好了。我喜欢自助游,感觉这样的旅行才是最舒服的,可以按照自己的安排和节奏去走。我觉得一个人旅行挺好,不用去顾虑旁边的人。走一走停一停,可以深入地去了解和感受当地人的生活状态,旅游的意义可能就在于此了吧。


要问我最想去哪里,现在立刻能想到的应该是法国的普罗旺斯吧,因为我一直很喜欢薰衣草,想亲眼去看看,肯定会特别的美。

Wǒ shì gāng bìyè de dàxuéshēng, qíshí hái méiyǒu jīhuì qù tài duō de dìfang.

Wǒ bù xǐhuan qù hěn fánhuá de dìfang, yǒu shān yǒu shuǐ yǒu huā yǒu cǎo jiù hǎo le. Wǒ xǐhuan zìzhùyóu, gǎnjué zhèyàng de lǚxíng cái shì zuì shūfu de, kěyǐ ànzhào zìjǐ de ānpái hé jiézòu qù zǒu. Wǒ juéde yī gè rén lǚxíng tǐnghǎo, bùyòng qù gùlǜ pángbiān de rén. Zǒu yī zǒu tíng yī tíng, kěyǐ shēnrù de qù liǎojiě hé gǎnshòu dāngdìrén de shēnghuó zhuàngtài, lǚyóu de yìyì kěnéng jiù zàiyú cǐ le ba.

Yào wèn wǒ zuì xiǎng qù nǎlǐ, xiànzài lìkè néng xiǎngdào de yīnggāi shì Fǎguó de Pǔluówàngsī ba, yīnwèi wǒ yīzhí hěn xǐhuan xūnyīcǎo, xiǎng qīnyǎn qù kànkan, kěndìng huì tèbié de měi.”

„Ich komme gerade frisch von der Uni und hatte tatsächlich bisher wenig Gelegenheit, viel herumzukommen. 

Mich zieht es nicht an sehr belebte Orte, mir reichen Berge, Wasser, Blumen und Wiesen. Ich reise gerne alleine auf eigene Faust, so fühle ich mich beim Reisen erst richtig wohl. Dann kann ich nach meinem eigenen Programm und Rhythmus gehen. Ich finde, alleine zu verreisen, ist doch prima. Da muss man sich nicht nach anderen richten. Man kann herumspazieren und auch mal Halt machen und so die Lebensweise der Einheimischen tiefgehend kennen lernen und erleben. Darin liegt doch auch letztlich der Sinn des Reisens, oder?

Wenn man mich fragt, wo ich am liebsten hin möchte, fällt mir jetzt aus dem Stehgreif wohl am ehesten die französische Provence ein. Ich habe schon immer einen Faible für Lavendel und würde ihn gerne mal mit eigenen Augen sehen. Das ist bestimmt wunderschön!“


Nachgesprochene Hörversion:


Audio abspielen



Vokabeln

繁华

fánhuá

adj belebt, frequentiert

自助游

zìzhùyóu

n Individualreise, Einzeltourismus, Reisen auf eigene Faust

舒服

shūfu

adj bequem, angenehm

节奏

jiézòu

n Rhythmus, Takt

一个人旅行

yī gè rén lǚxíng

alleine verreisen, alleine Urlaub machen

顾虑

gùlǜ

v bedenken, sich Gedanken machen um

深入

shēnrù

v tief eindringen, eintauchen

当地人

dāngdìrén

n Einheimische/r

生活状态

shēnghuó zhuàngtài

n Lebenssituation, Lebensumstände

旅游的意义

lǚyóu de yìyì

n der Sinn des Reisens

普罗旺斯

Pǔluówàngsī

eig Provence

薰衣草

xūnyīcǎo

n Lavendel

亲眼

qīnyǎn

adv mit eigenen Augen





Trainiere deine Sprechmuskeln:

Wie funktioniert unser Sprechtraining? Hier geht's zur Anleitung...


Übung 1 abspielen

我喜欢自助游,

Wǒ xǐhuan zìzhùyóu, 

Ich reise gerne alleine auf eigene Faust,

可以按照自己的安排和节奏去走。

kěyǐ ànzhào zìjǐ de ānpái hé jiézòu qù zǒu.

dann kann ich nach meinem eigenen Programm und Rhythmus gehen.


Übung 2 abspielen

我觉得一个人旅行挺好,

Wǒ juéde yī gè rén lǚxíng tǐnghǎo,

Ich finde, alleine zu verreisen, ist doch prima. 

不用去顾虑旁边的人。

bùyòng qù gùlǜ pángbiān de rén.

Da muss man sich nicht nach anderen richten.


Übung 3 abspielen

要问我最想去哪里,

Yào wèn wǒ zuì xiǎng qù nǎlǐ, 

Wenn man mich fragt, wo ich am liebsten hin möchte,

现在立刻能想到的应该是法国吧。

xiànzài lìkè néng xiǎngdào de yīnggāi shì Fǎguó ba.

fällt mir jetzt aus dem Stehgreif wohl am ehesten Frankreich ein.


Zum nächsten Beitrag:

a

Diese Rubrik wurde unterstützt von der deutschen Ausgabe des Konfuzius Institut Magazins.



» Zurück zur Wundertüte 3

» Zurück zur Homepage 

Wundertüte 3 牛福袋

牛福袋
Zurück zur Einstiegsseite


牛故事
Kurzgeschichte


牛成语

Niu Chengyu


牛锻炼

Kouyu-Workout


牛采访

Niu Nachgefragt


牛生活

Absolut Alltagstexte


福袋 3

Überblick


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.