Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
a
龙眼
lóngyǎn
"Drachenauge"
Die „Drachenaugen“ (龙 lóng „Drache“ und 眼 yǎn „Auge“), von denen hier die Rede ist, bergen keine Gefahr, sondern fruchtige Süße und reichlich Vitamine. Das Wort ist in China nämlich auch die Bezeichnung der Longan-Frucht.
Diese runden Früchte des Longan-Baumes haben eine gelb-braune Schale und sind etwas größer als pralle Süßkirschen. Im Zentrum des litschi-artigen Fruchtfleisches schlummert ein länglicher, glänzend-brauner Kern, der mit etwas Phantasie an das Auge eines Drachen erinnern mag. In Malaysia werden die Früchte übrigens „Mata Kucing“, wörtlich „Katzenauge“ genannt.
Die Chinesen verzehren Longan-Früchte nicht nur gerne frisch, sondern verwenden sie auch für Suppen und süß-saure Speisen sowie für einige Snacks und Nachspeisen.
Weitere nützliche Wörter mit dem Schriftzeichen für „Auge“:
黑眼圈 hēiyǎnquān - Augenringe (gibt es bekanntlich nach außer Rand und Band geratenen Weihnachtsfeiern…)
四眼儿 sìyǎnr - „Vierauge“ (gemeint ist, was wir im Deutschen gemeiner Weise als „Brillenschlange“ bezeichnen…)
http://www.new-chinese.org/chinesisch-vokabeln-siyanr.html
眼珠 yǎnzhū - „Augenperle“ (in China hat man „Augperlen“, keine „Augäpfel“)
双眼皮 shuāngyǎnpí - „Doppellid“ vs. 单眼皮 dānyǎnpí „Einfachlid“ – noch nie gehört? Hier geht’s zur Erklärung…
http://www.new-chinese.org/chinesisch-vokabeln-shuangyanpi.html
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!