Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
a
点心
diǎnxīn
"Kleinigkeit fürs Herz"
Vielen geht sicherlich schon beim Gedanken an Lebkuchen und Kokosmakronen, Zimtsterne und Nussecken das Herz auf. Und auch bei Chinesen wecken Kuchen, Gebäck und andere kleine Häppchen für Zwischendurch wohlige Assoziationen, zumindest legt das die chinesische Bezeichnung für diese nahe. Diese lautet nämlich 点心 diǎnxīn, wörtlich in etwa „Kleinigkeit fürs Herz“.
Abgeleitet ist dieser Begriff, so sagt man, von dem Ausspruch 一点点心意 yīdiǎndiǎn xīnyì, den Chinesen gerne verwenden, wenn sie Freunden oder Bekannten ein kleines Geschenk wie zum Beispiel Naschereien überreichen. Dieser Ausspruch bedeutet wörtlich „ein kleines bisschen freundschaftliche Verbundenheit“ (一点点 yīdiǎndiǎn = „ein kleines bisschen“, 心意 xīnyì = „freundschaftliche Verbundenheit, vertrauliches Entgegenkommen, gegenseitige Wertschätzung“). Auf Deutsch sagen wir in solchen Situationen: „Nur eine kleine Aufmerksamkeit!“ oder „Nur eine Kleinigkeit!“.
Da das Zeichen 点 diǎn auch im Wort 糕点 gāodiǎn „Backwaren, Gebäck“ auftaucht (z.B. 圣诞糕点 shèngdàn gāodiǎn „Weihnachtsgebäck“, 中式糕点 zhōngshì gāodiǎn „chinesisches Gebäck“), hat sich wohl die Bezeichnung 点心 diǎnxīn für solche Häppchen und Snacks durchgesetzt.
Weitere häufig verwendete chinesische Begriffe,
in denen das Zeichen 心 xīn auftaucht:
关心 guānxīn - für jmdn./etw. sorgen, fürsorglich sein, Interesse haben (wörtl. „ins Herz einschließen/das Herz schließen“)
小心 xiǎoxīn - vorsichtig sein, behutsam sein („kleines Herz“)
放心 fàngxīn - sich beruhigen, erleichtert sein („das Herz ablegen“)
一心 yīxīn - mit ganzem Herzen, mit Leib und Seele („ein Herz“)
热心 rèxīn - begeistert, enthusiastisch, hingebungsvoll („heißes Herz“)
安心 ānxīn - beruhigt/unbesorgt sein („friedliches Herz“)
用心 yòngxīn - aufmerksam, sorgfältig, achtsam („das Herz benutzen“)
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!