Navigation:
Home - Einsteigerkurs - Konversationstraining - In 20 Worten - Dialoge - Nachrichten - Snacks - Musik - Filme - Videos
Wo spiegeln sich neueste sprachliche Entwicklungen besser wider als in der Werbung? In unserer Rubrik NIU GUANGGAO 牛广告 (Niú guǎnggào) tragen wir für euch unterhaltsame chinesische Werbeanzeigen zusammen, die einen spannenden Einblick in das aktuelle Chinesisch geben. Mit Hilfe der Anzeigen könnt ihr nicht nur auf erfrischende Weise euer Leseverständnis trainieren, sondern auch viele nützliche Vokabeln lernen, die wir zudem über Memrise für euch aufarbeiten.
Mit einer einprägsamen Werbekampagne sorgte in China vor einiger Zeit das beliebte Onlinekaufhaus Tmall (天猫 Tiānmāo) für Aufsehen. Auf großflächigen Plakaten bildete die digitale Mall, die zur Alibaba Group gehört und 2015 bereits mit ihrem kreativen Entwurf einer Online-Chinesisch-Akademie einen Hit landete, Prototypen einiger in China angesagter Styling-Klischees ab. Wir stellen euch die spannende Fashion-Typologie in zwei Teilen mit jeweils acht Vokabeleinträgen vor. In dieser Ausgabe erwartet euch nun Teil 2!
a
a
叫我:
Jiào wǒ:
Nenn mich:
嗲
diǎ
adj kokett, v kokettieren,
jmdn. um den Finger wickeln/bezirzen
Beispielsatz 例句
你说话能不能不要这么嗲呀,搞得我鸡皮疙瘩都起来了。
Nǐ shuōhuà néngbùnéng bù yào zhème diǎ ya, gǎo de wǒ jīpí gēda dōu qǐlai le.
Jetzt hör' doch mal auf, so verführerisch zu säuseln. Du machst mir ja ‘ne Gänsehaut!
嗲 |
diǎ |
adj kokett, v kokettieren, jmdn. um den Finger wickeln/bezirzen |
搞 |
gǎo |
v machen, tun, hier: dafür sorgen, dass |
鸡皮疙瘩 |
jīpí gēda |
n Gänsehaut (wörtl. eigentlich "Hühnerhaut") |
起鸡皮疙瘩 |
qǐ jīpí gēda |
vo eine Gänsehaut bekommen (auch kurz: 起鸡皮 qǐ jīpí) |
Gib mir mehr Labels!
Sprachliche und kulturelle Vorurteile knacken - mit unserem Chinesisch-Kompaktkurs für Einsteiger!