Back to Back Issues Page |
Unfallfälscher und Aufspieler - Niu Zhongwen-Newsletter May 19, 2016 |
Ausgabe 5720. Mai 2016Schriftzeichen der Woche:liànn Liebe, Zuneigung, v sich mit jmdm. in Liebe verbunden fühlenZusammengesetzt aus: Der phonetischen Komponente luán über 心 (xīn) 'Herz'. 初恋 - chūliànn die erste große Liebe (auch nützlich: 迷恋 míliàn n die Vernarrtheit, in jmdn./etw. vernarrt sein, z.B. 迷恋着中国文化 míliànzhe zhōngguó wénhuà in die chinesische Kultur vernarrt sein)谈恋爱 - tán liàn'àivo turteln, jmdm. den Hof machen, mit jmdm. anbandeln (wörtlich etwa „die Liebe besprechen/aushandeln“)恋人 - liànrénn Liebling; Geliebte(r), Liebhaber(in), auch nützlich: 一对恋人 yī duì liànrén ein Liebespärchen, ein Liebespaar单恋 - dānliànn einseitige/unerwiderte Liebe (auch nützlich: 苦恋 kǔliàn n unerwiderte/„bittere“ Liebe)暗恋 - ànliànv heimlich in jmdn. verliebt sein, n heimliche Liebe (暗中 ànzhōng bedeutet „im Verborgenen, insgeheim“, auch nützlich: 婚外恋 hūnwàiliàn n außereheliche Affäre)异地恋 - yìdìliànn Fernbeziehung, 异地 yìdì bedeutet „Ferne, Fremde“ (auch nützlich: 跨国恋 kuàguóliàn n Fernbeziehung, die über Landesgrenzen hinaus reicht; 师生恋 shīshēngliàn n Liebe zwischen Lehrer und Schüler, 老少恋 lǎoshàoliàn n generationsübergreifende Liebe, Liebe zwischen Alt und Jung)Aktuelles Schreibübungsblatt zum Download Schreibvorlage zum Download Neueste Updates碰瓷 „einen Unfall vortäuschen“ - Neue WörterVon wegen Scherben bringen Glück! Wörtlich bedeutet 碰瓷 (pèngcí) eigentlich „Porzellan anstoßen“. In Wirklichkeit geht es bei dem beliebten Wort dann aber doch nicht um zerbrechliche Keramikwaren, sondern um delikate Situationen, in denen ein vermeintliches Opfer versucht, auf unlautere Weise Geld zu ergaunern…开车 Auto fahren … In 20 WortenAuf Chinas Straßen verschmelzen fahrbare Untersätze jeglicher Machart zu einer gewaltigen, oft unberechenbaren Blechlawine. Wer sich trotzdem selbst ans Steuer wagen möchte, für den gibt es hier unsere Autofahrvokabeln – von „Gas geben“ bis „Gangschaltung“!NIU ZHONGWEN Quiz 牛测试Wie sagt man eigentlich „mit den Augen rollen“ auf Chinesisch? Antworten auf diese und andere spannende Fragen, findet ihr wie immer auf unserer Quiz-Seite...耍大牌 „Starallüren haben“ - Neue WörterWarum nicht mal die ganz große Karte ausspielen! Ob der chinesische Begriff 耍大牌 (shuǎ dàpái) wirklich etwas mit Kartenspielen zu tun hat und was man im Chinesischen noch so alles „shua-en“ kann, erfahrt ihr hier...Hier findest du alle bisherigen Übungsblätter
Folgt uns auch auf Facebook und Twitter |
Back to Back Issues Page |