Back to Back Issues Page |
Online-Kurzfilmwoche! - Niu Zhongwen-Newsletter February 18, 2016 |
Ausgabe 5219. Februar 2016Schriftzeichen der Woche:lāv ziehen, ein Bogen-/Streichinstrument spielenZusammengesetzt aus: Dem Hand-Radikal 扌(手 shǒu) und der lautlichen Komponente 立 (lì). 拉开 - lākāiv+res aufziehen, aufmachen, z.B. 拉开门 lākāi mén "eine Tür aufziehen/aufmachen", 拉开窗帘 lākāi chuānglián "einen Vorhang aufziehen/beiseite ziehen", 拉开抽屉 lākāi chōuti "eine Schublade aufziehen/aufmachen", auch nützlich: 拉门 lāmén n Schiebetür, 拉窗 lāchuāng n Schiebefenster拉锁 - lāsuǒn Reißverschluss, ZEW: 把 bǎ, manchmal auch: 拉链 lāliàn, ZEW: 条 tiáo拉肚子 - lā dùzivo Durchfall/Dünnschiss haben, auch nützlich 拉屎 lāshǐ vo groß machen, kacken, „einen abseilen“拉关系 - lā guānxivo seine Beziehungen spielen lassen, auch nützlich: 拉客户 lā kèhù v+n Kunden "abschleppen", Kunden anlocken拉后腿 - lā hòutuǐvo jmdm. ein Klotz am Bein sein, eine Belastung für jmdn. darstellen (wörtl. „jmdn. am Hinterbein ziehen“)拉面 - lāmiànvo Nudeln mit den Händen ziehen, n handgemachte/handgezogene Nudeln, z.B. 日本拉面 Rìběn lāmiàn n Ramen, handgemachte japanische NudelnAktuelles Schreibübungsblatt zum Download Schreibvorlage zum Download Neueste Updates微电影周 – Film ab! Online-Kurzfilmwoche bei Niu ZhongwenWährend in Berlin an diesem Wochenende die 66. Berlinale zu Ende geht, haben wir für euch 6 chinesische Kurzfilme junger Nachwuchsregisseure zusammengestellt, die es kostenlos im Netz zu sehen gibt. An diesem Wochenende also Chipstüte und Jasmintee bereithalten und Film ab!电影 Über Filme sprechen ... in 20 WortenVon Oscar bis Originalversion, von Synchronisation bis Schrottfilm – wer auf Chinesisch über Filme und Serien fachsimpeln will, findet hier unverzichtbares Vokabular!NIU ZHONGWEN Quiz 牛测试Wen oder was bezeichnet man auf Chinesisch als 龙头? Antworten auf diese und andere spannende Fragen, findet ihr auf unserer Quiz-Seite...关于上海的三个短片 – City of Black and WhiteIn seiner Kurzfilmtrilogie „City of Black and White“ erzählt der junge chinesische Nachwuchsregisseur Cheng Liang drei unterhaltsamme Stummfilm-Geschichten in Schwarzweiß, die allesamt in der Metropole Shanghai spielen. Dazu gibt es chinesisch-englische Begleittexte.Hier findest du alle bisherigen Übungsblätter
Folgt uns auch auf Facebook und Twitter |
Back to Back Issues Page |