Back to Back Issues Page
Niu Zhongwen-Newsletter - Ausgabe 23 - 08. April 2015
April 08, 2015

Ausgabe 23

08. April 2015

Schriftzeichen der Woche:

adj wild, ungestüm, ungezähmt

Zusammengesetzt aus: 里 (lǐ) 'Dorf' und der phonetischen Komponente 予 yǔ. 里 setzt sich wiederum zusammen aus 土 (tǔ) 'Land, Erde' und 田 (tián) 'Feld'. Das Zeichen 野 erinnert also an wildes Land, das kultiviert wird.

野生 - yěshēng

adj wild, nicht domestiziert, wild wachsend, z.B. 野生动物 adj+n wildes/nicht domestiziertes Tier, Wildtier; 野生植物 adj+n wilde Pflanze, Wildpflanze

旷野 - kuàngyě

n Wildnis, Ödland, Prärie

野蛮 - yěmán

adj unzivilisiert, unkultiviert, kulturlos, barbarisch, n Unkultiviertheit, Barbarei, z.B. 野蛮态度 adj+n unzivilisierte Art, unzivilisierte Manieren

野营 - yěyíng

v campen, zelten; n das Camping, das Zelten

野餐 - yěcān

n Picknick, picknicken, z.B. 我们周末去野餐吧。Wǒmen zhōumò qù yěcān ba. Lass uns am Wochenende picknicken gehen.

野心 - yěxīn

n unbändiger Ehrgeiz, Karrierismus, berufliche Ambitionen, Karrieredenken, z.B. 她很有野心。Tā hěn yǒu yěxīn. Sie ist (beruflich) sehr ehrgeizig.

Aktuelles Schreibübungsblatt zum Download

Schreibvorlage zum Download

Neueste Updates


广场舞有了统一“国标” 中国大妈纷纷热议 Neue nationale Norm für Freilufttänze entfacht heiße Debatte unter Chinas Tanzmamas

Schluss mit chaotischem Treiben und unansehnlichen Schrittfolgen auf Chinas öffentlichen Plätzen: Die Regierung hat nun zwölf Standardchoreographien herausgegeben, nach denen in Zukunft landesweit getanzt werden soll. Die Meinungen von Chinas "Dama" gehen diesbezüglich auseinander...

Mehr / 更多...

二 „Schräg, freaky, kauzig, seltsam“ - Neue Wörter

Eigentlich bedeutet 二 (èr) natürlich „zwei“, doch in der chinesischen Umgangs- und Internetsprache wird das Wort heute auch als Adjektiv verwendet, um sich über alle möglichen Formen von komischem Verhalten oder seltsamem Aussehen seiner Mitmenschen auszulassen...

Mehr / 更多...

NIU ZHONGWEN Quiz 牛测试

Was unterstellt man jemandem, wenn man ihn als 很有野心 (hěn yǒu yěxīn) bezeichnet? Und wie heißt eigentlich „Crowdfunding“ auf Chinesisch? Hier geht’s zu den neuesten Quizfragen...

Mehr / 更多...

足记APP爆红网络 文艺青年把照片修成电影截图 „FotoPlace“-Fieber: Chinesische App verwandelt einfache Schnappschüsse in glamouröse Filmausschnitte

Wenn das Leben mal wieder filmreif erscheint, kann man es jetzt tatsächlich auf Leinwandformat bringen. Möglich macht's die chinesische App "FotoPlace", die derzeit vor allem die Herzen junger kulturbegeisterter Menschen in China höher schlagen lässt...

Mehr / 更多...



Hier findest du alle bisherigen Übungsblätter unseres Newsletters


Folgt uns auch auf Facebook und Twitter


Back to Back Issues Page